Kit-Z - Realidad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kit-Z - Realidad




Realidad
Реальность
Cincuenta, cincuenta, equilibrio hasta la tumba
Пятьдесят на пятьдесят, равновесие до самой могилы,
Dinamismo solo en pistas, eso rompe mi monotonía
Динамика только на треках, это разбивает мою монотонность.
Setenta, treinta, mis ganas contra mis actos
Семьдесят на тридцать, мои желания против моих поступков,
Lo que hago y lo que intento, lo que ve la mayoría
То, что я делаю и то, к чему стремлюсь, то, что видит большинство.
Veinte, ochenta, lo que ves y lo que he sido
Двадцать на восемьдесят, то, что ты видишь, и то, кем я был.
No te fies de la portada, acabas enganchado al libro
Не доверяй обложке, ты подсядешь на книгу.
Cero, cien, es lo que está y lo que tu crees
Ноль на сто, это то, что есть, и то, во что ты веришь.
La vida en breve te da un giro y echas tu vida a perder
Жизнь вскоре делает поворот, и ты теряешь всё.
¿Sabes qué? No vengo de consejero del mes
Знаешь что? Я не советчик месяца.
La vida no es llegar a 18 y vivir como un rey
Жизнь это не достичь 18 и жить как король.
Ese cuento del que no se habla, no se escribe
Эта сказка, о которой не говорят, не пишут,
Pa' que niños no pierdan la fe y se suiciden
Чтобы дети не теряли веру и не кончали с собой.
Jóvenes sin metas, ancianos con ellas rotas
Молодые без целей, старики с разбитыми мечтами,
Adultos que por trabajo pisan la cara a cualquiera
Взрослые, которые ради работы готовы пройтись по головам.
Niños e inocencia, pero llega pubertad
Дети и невинность, но приходит половое созревание,
Tira más un par que la amistad, años por un desahogo
Пара тянет сильнее, чем дружба, годы ради облегчения.
Imagínate lo que sentí sin previo aviso
Представь себе, что я почувствовал без предупреждения,
La llamaban competencia y te enfrentaba con el mundo
Её называли конкуренцией, и она сталкивала тебя с миром.
Puro vicio, y a su paso sangre por el piso
Чистый порок, и на его пути кровь на полу,
Cuerdas cortaban alientos, llantos despertaban niños
Веревки перерезали дыхание, плач будил детей.
Dile a tu hijo que no ponga el tema, básico
Скажи своему сыну, чтобы не включал этот трек, банально,
Canciones de amor, pa' tu mujer rosas de plástico
Песни о любви, для твоей женщины пластиковые розы.
Amores vacíos, pero en fotos se ve cálido
Пустые чувства, но на фотографиях всё выглядит тепло.
Pensamientos no dan de comer, si eres bulímico
Мысли не прокормят, если ты булимик.
El circo de este cuento son las redes y la tele
Цирк этой истории это соцсети и телевидение,
El pan es lo que quieres, no lo que tienes
Хлеб это то, что ты хочешь, а не то, что имеешь.
Estudia dicen otros, deja aquello que te mueve
Учись, говорят другие, брось то, что тебя движет,
Y un número más tendrás en la cola del INEM
И получишь еще один номер в очереди на бирже труда.
Dura realidad es esta, la de verdad
Суровая реальность такова, настоящая,
La falsa es esa de salir de fiesta al ser mayor de edad
Фальшивая это тусить, когда тебе есть 18.
Tener un coche, independencia, dejar de estudiar
Иметь машину, независимость, бросить учебу,
Pensar que vas a trabajar con un currículum de mierda
Думать, что будешь работать с дерьмовым резюме.





Kit-Z - Realidad
Альбом
Realidad
дата релиза
19-03-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.