Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boom-boom,
boom-boom-boom,
boom-boom-boom,
boom-boom-boom
Bumm-Bumm,
Bumm-Bumm-Bumm,
Bumm-Bumm-Bumm,
Bumm-Bumm-Bumm
Standing
in
a
corner,
holding
all
the
drunks
tonight
Stehe
in
einer
Ecke,
halte
heute
Abend
all
die
Betrunkenen
Watching
all
my
friends
having
the
time
of
their
lives
Sehe,
wie
all
meine
Freunde
die
Zeit
ihres
Lebens
haben
I
feel
like
getting
high,
kissing
a
stranger
Ich
fühle
mich
danach,
high
zu
werden,
einen
Fremden
zu
küssen
Been
a
long
time
since
I've
been
carried
away,
carried
away
Es
ist
lange
her,
dass
ich
mich
habe
mitreißen
lassen,
mitreißen
lassen
I
feel
like
Sally
in
eighth
grade,
she
crashed
the
disco
Ich
fühle
mich
wie
Sally
in
der
achten
Klasse,
sie
hat
die
Disco
gecrasht
Someone
like
that
just
brings
out
the
best
in
me,
the
best
in
me
So
jemand
bringt
einfach
das
Beste
in
mir
hervor,
das
Beste
in
mir
When
I
go
home
Wenn
ich
nach
Hause
gehe
I'm
dancing
with
myself
like
everyone's
watching
Tanze
ich
mit
mir
selbst,
als
ob
alle
zuschauen
würden
I'm
standing
in
the
spotlight,
Madison
Garden,
when
it's
just
me
Ich
stehe
im
Rampenlicht,
Madison
Square
Garden,
wenn
ich
es
nur
bin
I'm
a
dancing
queen
Ich
bin
eine
Tanzkönigin
I'm
gonna
spin
myself
around
in
the
kitchen
Ich
werde
mich
in
der
Küche
im
Kreis
drehen
I'm
feeling
like
the
world
don't
know
what
it's
missing
Ich
fühle
mich,
als
ob
die
Welt
nicht
weiß,
was
sie
verpasst
When
it's
just
me
Wenn
ich
es
nur
bin
I'm
a
dancing
queen
Ich
bin
eine
Tanzkönigin
Throw
another
drink
back,
I'll
find
a
new
identity
Noch
einen
Drink,
ich
werde
eine
neue
Identität
finden
On
nights
like
this,
I
just
wanna
fall
in
and
let
the
music
carry
me
In
Nächten
wie
diesen
möchte
ich
einfach
eintauchen
und
mich
von
der
Musik
tragen
lassen
I
feel
like
getting
high,
kissing
a
stranger
Ich
fühle
mich
danach,
high
zu
werden,
einen
Fremden
zu
küssen
Been
a
long
time
since
I've
been
carried
away,
carried
away
Es
ist
lange
her,
dass
ich
mich
habe
mitreißen
lassen,
mitreißen
lassen
I
feel
like
Sally
in
eighth
grade,
she
crashed
the
disco
Ich
fühle
mich
wie
Sally
in
der
achten
Klasse,
sie
hat
die
Disco
gecrasht
Someone
like
that
just
brings
out
the
best
in
me,
the
best
in
me
So
jemand
bringt
einfach
das
Beste
in
mir
hervor,
das
Beste
in
mir
When
I
go
home
Wenn
ich
nach
Hause
gehe
I'm
dancing
with
myself
like
everyone's
watching
Tanze
ich
mit
mir
selbst,
als
ob
alle
zuschauen
würden
I'm
standing
in
the
spotlight,
Madison
Garden,
when
it's
just
me
Ich
stehe
im
Rampenlicht,
Madison
Square
Garden,
wenn
ich
es
nur
bin
I'm
a
dancing
queen
Ich
bin
eine
Tanzkönigin
I'm
gonna
spin
myself
around
in
the
kitchen
Ich
werde
mich
in
der
Küche
im
Kreis
drehen
I'm
feeling
like
the
world
don't
know
what
it's
missing
Ich
fühle
mich,
als
ob
die
Welt
nicht
weiß,
was
sie
verpasst
When
it's
just
me
Wenn
ich
es
nur
bin
I'm
a
dancing
queen
Ich
bin
eine
Tanzkönigin
I'm
dancing
with
myself
Ich
tanze
mit
mir
selbst
I'm
dancing
with
myself
Ich
tanze
mit
mir
selbst
I'm
dancing
with
myself
like
everyone's
watching,
watching
me
Ich
tanze
mit
mir
selbst,
als
ob
alle
zuschauen
würden,
mir
zuschauen
When
I
go
home
Wenn
ich
nach
Hause
gehe
I'm
gonna
spin
myself
around
in
the
kitchen
Ich
werde
mich
in
der
Küche
im
Kreis
drehen
I'm
feeling
like
the
world
don't
know
what
it's
missing
Ich
fühle
mich,
als
ob
die
Welt
nicht
weiß,
was
sie
verpasst
When
it's
just
me
Wenn
ich
es
nur
bin
I'm
a
queen
Ich
bin
eine
Königin
I'm
gonna
spin
myself
around
in
the
kitchen
Ich
werde
mich
in
der
Küche
im
Kreis
drehen
I'm
feeling
like
the
world
don't
know
what
it's
missing
Ich
fühle
mich,
als
ob
die
Welt
nicht
weiß,
was
sie
verpasst
When
it's
just
me
Wenn
ich
es
nur
bin
I'm
a
dancing
queen
Ich
bin
eine
Tanzkönigin
I'm
dancing
with
myself
Ich
tanze
mit
mir
selbst
I'm
dancing
with
myself
Ich
tanze
mit
mir
selbst
I'm
dancing
with
myself
like
everyone's
watching,
watching
me
Ich
tanze
mit
mir
selbst,
als
ob
alle
zuschauen
würden,
mir
zuschauen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Macken, Andrew Macken, Shungudzo Kuyimba, Nikkita Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.