Kithara - Should I Leave You Now - перевод текста песни на немецкий

Should I Leave You Now - Kitharaперевод на немецкий




Should I Leave You Now
Soll ich dich jetzt verlassen?
Should I stay a while and tell you this is a lie?
Soll ich noch bleiben und dir sagen, dass dies eine Lüge ist?
Should I stand up and tell you this is goodbye.
Soll ich aufstehen und dir sagen, dass dies ein Abschied ist?
There are no words to hold me back now,
Es gibt keine Worte, die mich jetzt zurückhalten,
But there is still you that holds my hand now.
Aber da bist immer noch du, der jetzt meine Hand hält.
Should I leave you now?
Soll ich dich jetzt verlassen?
I should let go,
Ich sollte loslassen,
I should have told you that you did not love me much as I do.
Ich hätte dir sagen sollen, dass du mich nicht so sehr geliebt hast, wie ich dich.
Should I leave you now, or should I stay with you?
Soll ich dich jetzt verlassen oder soll ich bei dir bleiben?
Should I think twice and stay here while my heart cries?
Soll ich es mir anders überlegen und hier bleiben, während mein Herz weint?
Should I walk away and never tell you goodbye?
Soll ich weggehen und dir niemals Lebewohl sagen?
There are no words to hold me back now,
Es gibt keine Worte, die mich jetzt zurückhalten,
But there is still you that holds my hand now.
Aber da bist immer noch du, der jetzt meine Hand hält.
Should I leave you now?
Soll ich dich jetzt verlassen?
I should let go
Ich sollte loslassen
I should have told you that you did not love me, much as I do.
Ich hätte dir sagen sollen, dass du mich nicht so sehr geliebt hast, wie ich dich.
Should I leave you now or should I stay with
Soll ich dich jetzt verlassen oder soll ich bei dir bleiben?
You are the reason why I ever smile
Du bist der Grund, warum ich überhaupt lächle
And you are the reason why I cry at night.
Und du bist der Grund, warum ich nachts weine.
Can't make up my mind.
Kann mich nicht entscheiden.
Should I love you or should I let go!
Soll ich dich lieben oder soll ich loslassen!
Should I leave you now?
Soll ich dich jetzt verlassen?
I should let go
Ich sollte loslassen
I should have told you that you did not love me much as I do.
Ich hätte dir sagen sollen, dass du mich nicht so sehr geliebt hast, wie ich dich.
Should I leave you now or should I stay with you?
Soll ich dich jetzt verlassen oder soll ich bei dir bleiben?
Should I leave you now?
Soll ich dich jetzt verlassen?





Авторы: Oscar Policarpio Jr., James Patrick San Juan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.