Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should I Leave You Now
Soll ich dich jetzt verlassen?
Should
I
stay
a
while
and
tell
you
this
is
a
lie?
Soll
ich
noch
bleiben
und
dir
sagen,
dass
dies
eine
Lüge
ist?
Should
I
stand
up
and
tell
you
this
is
goodbye.
Soll
ich
aufstehen
und
dir
sagen,
dass
dies
ein
Abschied
ist?
There
are
no
words
to
hold
me
back
now,
Es
gibt
keine
Worte,
die
mich
jetzt
zurückhalten,
But
there
is
still
you
that
holds
my
hand
now.
Aber
da
bist
immer
noch
du,
der
jetzt
meine
Hand
hält.
Should
I
leave
you
now?
Soll
ich
dich
jetzt
verlassen?
I
should
let
go,
Ich
sollte
loslassen,
I
should
have
told
you
that
you
did
not
love
me
much
as
I
do.
Ich
hätte
dir
sagen
sollen,
dass
du
mich
nicht
so
sehr
geliebt
hast,
wie
ich
dich.
Should
I
leave
you
now,
or
should
I
stay
with
you?
Soll
ich
dich
jetzt
verlassen
oder
soll
ich
bei
dir
bleiben?
Should
I
think
twice
and
stay
here
while
my
heart
cries?
Soll
ich
es
mir
anders
überlegen
und
hier
bleiben,
während
mein
Herz
weint?
Should
I
walk
away
and
never
tell
you
goodbye?
Soll
ich
weggehen
und
dir
niemals
Lebewohl
sagen?
There
are
no
words
to
hold
me
back
now,
Es
gibt
keine
Worte,
die
mich
jetzt
zurückhalten,
But
there
is
still
you
that
holds
my
hand
now.
Aber
da
bist
immer
noch
du,
der
jetzt
meine
Hand
hält.
Should
I
leave
you
now?
Soll
ich
dich
jetzt
verlassen?
I
should
let
go
Ich
sollte
loslassen
I
should
have
told
you
that
you
did
not
love
me,
much
as
I
do.
Ich
hätte
dir
sagen
sollen,
dass
du
mich
nicht
so
sehr
geliebt
hast,
wie
ich
dich.
Should
I
leave
you
now
or
should
I
stay
with
Soll
ich
dich
jetzt
verlassen
oder
soll
ich
bei
dir
bleiben?
You
are
the
reason
why
I
ever
smile
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
überhaupt
lächle
And
you
are
the
reason
why
I
cry
at
night.
Und
du
bist
der
Grund,
warum
ich
nachts
weine.
Can't
make
up
my
mind.
Kann
mich
nicht
entscheiden.
Should
I
love
you
or
should
I
let
go!
Soll
ich
dich
lieben
oder
soll
ich
loslassen!
Should
I
leave
you
now?
Soll
ich
dich
jetzt
verlassen?
I
should
let
go
Ich
sollte
loslassen
I
should
have
told
you
that
you
did
not
love
me
much
as
I
do.
Ich
hätte
dir
sagen
sollen,
dass
du
mich
nicht
so
sehr
geliebt
hast,
wie
ich
dich.
Should
I
leave
you
now
or
should
I
stay
with
you?
Soll
ich
dich
jetzt
verlassen
oder
soll
ich
bei
dir
bleiben?
Should
I
leave
you
now?
Soll
ich
dich
jetzt
verlassen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Policarpio Jr., James Patrick San Juan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.