Kito - Lomé - перевод текста песни на немецкий

Lomé - Kitoперевод на немецкий




Lomé
Lomé
Tellement loin des problèmes
So weit weg von den Problemen
Je sirote mon verre
Ich schlürfe mein Glas
Je me sens si bien quand personne me pollue l'air
Ich fühle mich so gut, wenn niemand meine Luft verpestet
J'ai pris l'eau
Ich bin untergegangen
J'ai pris l'eau
Ich bin untergegangen
J'ai pris l'eau
Ich bin untergegangen
J'me suis noyé
Ich bin ertrunken
Trop d'galères
Zu viele Schwierigkeiten
J'ai décidé de quitter le foyer
Ich habe beschlossen, mein Zuhause zu verlassen
Ahi yeah
Ahi yeah
J'ai touché le quart de siècle
Ich habe ein Vierteljahrhundert erreicht
J'me rends compte que j'ai trop bâclé
Ich merke, dass ich zu viel verpfuscht habe
J'pourrai pas revenir en arrière
Ich kann nicht mehr zurück
Wouholo
Wouholo
Hi yeah
Hi yeah
Je voulais prendre le large pour qu'on me revoit jamais
Ich wollte weit weg, damit man mich nie wieder sieht
Mais des défis à terminer
Aber es gibt noch Herausforderungen zu meistern
J'men vais à Lomé Lomé Lomé Lomé Lomé
Ich gehe nach Lomé Lomé Lomé Lomé Lomé
Wouhololo Lomé oh
Wouhololo Lomé oh
J'men vais à Lomé Lomé Lomé Lomé Lomé
Ich gehe nach Lomé Lomé Lomé Lomé Lomé
Wouhololo Lomé oh
Wouhololo Lomé oh
Lomé mélo lomé mélo mélodie
Lomé, Melo, Lomé, Melo, Melodie
Lomé mélo lomé mélo mélodie
Lomé, Melo, Lomé, Melo, Melodie
Je rêvais d'une belle vie mais c'est interdit
Ich träumte von einem schönen Leben, aber es ist verboten
J'suis rentré au pays j'oublie mes soucis
Ich bin in mein Land zurückgekehrt, ich vergesse meine Sorgen
Je t'avais déjà dit
Ich hatte es dir bereits gesagt, mein Schatz
J'ai l'coeur noir pas d'attache
Ich habe ein schwarzes Herz, keine Bindung
J'ai très peu d'lumière
Ich habe sehr wenig Licht
Poto surveille mon back
Kumpel, pass auf meinen Rücken auf
Au bout du tunnel
Am Ende des Tunnels
Toujours tout en black
Immer ganz in Schwarz
Les moments d'bonheur repartent comme des flash
Die Glücksmomente vergehen wie Blitze
Akoumé Foufou
Akoumé Foufou
J'srai un peu plus heureux
Ich werde ein bisschen glücklicher sein
J'ai pas mangé ma vie
Ich habe mein Leben noch nicht gegessen
J'fais encore la queue
Ich stehe immer noch Schlange
Paris a beaucoup moins de magie
Paris hat viel weniger Magie
Ou j'ai moins de rêves
Oder ich habe weniger Träume
J'me suis assagi
Ich bin ruhiger geworden
J'déroule donc j'monte dans mon bolide
Ich starte durch, also steige ich in meinen Flitzer
Trop de peine mais je reste un gars solide
Zu viel Schmerz, aber ich bleibe ein starker Kerl
C'est pas que l'argent qu'il nous faut
Es ist nicht nur Geld, was wir brauchen
Car on veut de l'or
Denn wir wollen Gold
On voit trop loin c'est réel
Wir sehen zu weit, es ist real
Comme Adebayor
Wie Adebayor
J'men vais à Lomé Lomé Lomé Lomé Lomé
Ich gehe nach Lomé Lomé Lomé Lomé Lomé
Wouhololo Lomé oh
Wouhololo Lomé oh
J'men vais à Lomé Lomé Lomé Lomé Lomé
Ich gehe nach Lomé Lomé Lomé Lomé Lomé
Wouhololo Lomé oh
Wouhololo Lomé oh
J'men vais à Lomé Lomé Lomé Lomé Lomé
Ich gehe nach Lomé Lomé Lomé Lomé Lomé
Wouhololo Lomé oh
Wouhololo Lomé oh
J'men vais à Lomé Lomé Lomé Lomé Lomé
Ich gehe nach Lomé Lomé Lomé Lomé Lomé
Wouhololo Lomé oh
Wouhololo Lomé oh





Авторы: Kito Kouka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.