Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tellement
loin
des
problèmes
So
weit
weg
von
den
Problemen
Je
sirote
mon
verre
Ich
schlürfe
mein
Glas
Je
me
sens
si
bien
quand
personne
me
pollue
l'air
Ich
fühle
mich
so
gut,
wenn
niemand
meine
Luft
verpestet
J'ai
pris
l'eau
Ich
bin
untergegangen
J'ai
pris
l'eau
Ich
bin
untergegangen
J'ai
pris
l'eau
Ich
bin
untergegangen
J'me
suis
noyé
Ich
bin
ertrunken
Trop
d'galères
Zu
viele
Schwierigkeiten
J'ai
décidé
de
quitter
le
foyer
Ich
habe
beschlossen,
mein
Zuhause
zu
verlassen
J'ai
touché
le
quart
de
siècle
Ich
habe
ein
Vierteljahrhundert
erreicht
J'me
rends
compte
que
j'ai
trop
bâclé
Ich
merke,
dass
ich
zu
viel
verpfuscht
habe
J'pourrai
pas
revenir
en
arrière
Ich
kann
nicht
mehr
zurück
Je
voulais
prendre
le
large
pour
qu'on
me
revoit
jamais
Ich
wollte
weit
weg,
damit
man
mich
nie
wieder
sieht
Mais
des
défis
à
terminer
Aber
es
gibt
noch
Herausforderungen
zu
meistern
J'men
vais
à
Lomé
Lomé
Lomé
Lomé
Lomé
Ich
gehe
nach
Lomé
Lomé
Lomé
Lomé
Lomé
Wouhololo
Lomé
oh
Wouhololo
Lomé
oh
J'men
vais
à
Lomé
Lomé
Lomé
Lomé
Lomé
Ich
gehe
nach
Lomé
Lomé
Lomé
Lomé
Lomé
Wouhololo
Lomé
oh
Wouhololo
Lomé
oh
Lomé
mélo
lomé
mélo
mélodie
Lomé,
Melo,
Lomé,
Melo,
Melodie
Lomé
mélo
lomé
mélo
mélodie
Lomé,
Melo,
Lomé,
Melo,
Melodie
Je
rêvais
d'une
belle
vie
mais
c'est
interdit
Ich
träumte
von
einem
schönen
Leben,
aber
es
ist
verboten
J'suis
rentré
au
pays
j'oublie
mes
soucis
Ich
bin
in
mein
Land
zurückgekehrt,
ich
vergesse
meine
Sorgen
Je
t'avais
déjà
dit
Ich
hatte
es
dir
bereits
gesagt,
mein
Schatz
J'ai
l'coeur
noir
pas
d'attache
Ich
habe
ein
schwarzes
Herz,
keine
Bindung
J'ai
très
peu
d'lumière
Ich
habe
sehr
wenig
Licht
Poto
surveille
mon
back
Kumpel,
pass
auf
meinen
Rücken
auf
Au
bout
du
tunnel
Am
Ende
des
Tunnels
Toujours
tout
en
black
Immer
ganz
in
Schwarz
Les
moments
d'bonheur
repartent
comme
des
flash
Die
Glücksmomente
vergehen
wie
Blitze
Akoumé
Foufou
Akoumé
Foufou
J'srai
un
peu
plus
heureux
Ich
werde
ein
bisschen
glücklicher
sein
J'ai
pas
mangé
ma
vie
Ich
habe
mein
Leben
noch
nicht
gegessen
J'fais
encore
la
queue
Ich
stehe
immer
noch
Schlange
Paris
a
beaucoup
moins
de
magie
Paris
hat
viel
weniger
Magie
Ou
j'ai
moins
de
rêves
Oder
ich
habe
weniger
Träume
J'me
suis
assagi
Ich
bin
ruhiger
geworden
J'déroule
donc
j'monte
dans
mon
bolide
Ich
starte
durch,
also
steige
ich
in
meinen
Flitzer
Trop
de
peine
mais
je
reste
un
gars
solide
Zu
viel
Schmerz,
aber
ich
bleibe
ein
starker
Kerl
C'est
pas
que
l'argent
qu'il
nous
faut
Es
ist
nicht
nur
Geld,
was
wir
brauchen
Car
on
veut
de
l'or
Denn
wir
wollen
Gold
On
voit
trop
loin
c'est
réel
Wir
sehen
zu
weit,
es
ist
real
Comme
Adebayor
Wie
Adebayor
J'men
vais
à
Lomé
Lomé
Lomé
Lomé
Lomé
Ich
gehe
nach
Lomé
Lomé
Lomé
Lomé
Lomé
Wouhololo
Lomé
oh
Wouhololo
Lomé
oh
J'men
vais
à
Lomé
Lomé
Lomé
Lomé
Lomé
Ich
gehe
nach
Lomé
Lomé
Lomé
Lomé
Lomé
Wouhololo
Lomé
oh
Wouhololo
Lomé
oh
J'men
vais
à
Lomé
Lomé
Lomé
Lomé
Lomé
Ich
gehe
nach
Lomé
Lomé
Lomé
Lomé
Lomé
Wouhololo
Lomé
oh
Wouhololo
Lomé
oh
J'men
vais
à
Lomé
Lomé
Lomé
Lomé
Lomé
Ich
gehe
nach
Lomé
Lomé
Lomé
Lomé
Lomé
Wouhololo
Lomé
oh
Wouhololo
Lomé
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kito Kouka
Альбом
Lomé
дата релиза
04-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.