Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malawa
malawa
Malawa
malawa
Malawa
malawa
Malawa
malawa
Malawa
malawa
Malawa
malawa
Malawa
malawa
Malawa
malawa
Dans
ma
vie
c'est
compliqué
In
meinem
Leben
ist
es
kompliziert
Malawa
pour
bouger
Malawa,
um
mich
zu
bewegen
J'pourrai
pas
tout
t'expliquer
Ich
kann
dir
nicht
alles
erklären
Malawa
pour
bouger
Malawa,
um
mich
zu
bewegen
J'ai
pété
ma
voiture
allemande
Ich
habe
meinen
deutschen
Wagen
geschrottet
Grosse
frappe
de
bundesliga
Harter
Schuss
wie
in
der
Bundesliga
Ma
vie
une
grande
saga
Mein
Leben,
eine
große
Saga
J'me
prends
pour
une
légende
Ich
halte
mich
für
eine
Legende
J'suis
dans
mes
rêves
et
dans
mes
pensées
Ich
bin
in
meinen
Träumen
und
Gedanken
La
réalité
m'a
trop
blessé
Die
Realität
hat
mich
zu
sehr
verletzt
J'ai
le
cœur
noir
je
descends
de
mon
nuage
Ich
habe
ein
schwarzes
Herz,
ich
steige
von
meiner
Wolke
herab
J'veux
percer
puis
tourner
la
page
Ich
will
durchstarten
und
dann
umblättern
J'repense
à
Paris
sourire
aux
lèvres
Ich
denke
an
Paris
mit
einem
Lächeln
auf
den
Lippen
Je
m'éloigne
de
tous
les
problèmes
Ich
entferne
mich
von
allen
Problemen
Je
m'évade
en
poème
Ich
flüchte
mich
in
ein
Gedicht
Le
soleil
illumine
mon
rêve
Die
Sonne
erleuchtet
meinen
Traum
Malawa
malawa
Malawa
malawa
Malawa
malawa
Malawa
malawa
Malawa
malawa
Malawa
malawa
Malawa
malawa
Malawa
malawa
Dans
ma
vie
c'est
compliqué
In
meinem
Leben
ist
es
kompliziert
Malawa
pour
bouger
Malawa,
um
mich
zu
bewegen
J'pourrai
pas
tout
t'expliquer
Ich
kann
dir
nicht
alles
erklären
Malawa
pour
bouger
Malawa,
um
mich
zu
bewegen
J'pourrai
pas
tout
t'expliquer
Ich
kann
dir
nicht
alles
erklären
Entre
rêve
et
réalité
Zwischen
Traum
und
Realität
Mes
yeux
rouges
dans
ciel
orangé
Meine
roten
Augen
im
orangefarbenen
Himmel
Mon
paysage,
je
l'ai
changé
Meine
Landschaft,
ich
habe
sie
verändert
J'envoie
la
peuf
ils
achètent
Ich
schicke
den
Stoff,
sie
kaufen
ihn
J'suis
leur
daddy
à
la
fête
Ich
bin
ihr
Daddy
auf
der
Party
J'vais
pas
couler
sans
les
wet
Ich
werde
nicht
untergehen
ohne
die
Nässe
Les
substances
donnent
des
maux
d'tête
Die
Substanzen
verursachen
Kopfschmerzen
J'ai
l'sourire
du
joker
ce
soir
Ich
habe
heute
Abend
das
Lächeln
des
Jokers
Dans
la
casa
pas
de
hasard
Im
Haus,
kein
Zufall
Au
coucher
j'ai
fait
trop
de
vagues
Beim
Schlafengehen
habe
ich
zu
viele
Wellen
geschlagen
Le
ciel
m'a
pris
en
flag
Der
Himmel
hat
mich
inflagranti
erwischt
Déguisé
comme
Gaga
pour
cacher
mon
triste
état
Verkleidet
wie
Gaga,
um
meinen
traurigen
Zustand
zu
verbergen
J'te
regarde
poker
face
Ich
schaue
dich
mit
Pokerface
an
Nos
souvenirs
partent
en
éclat
Unsere
Erinnerungen
zerbrechen
in
Scherben
J'repense
à
Paris
sourire
aux
lèvres
Ich
denke
an
Paris
mit
einem
Lächeln
auf
den
Lippen
Je
m'éloigne
de
tous
les
problèmes
Ich
entferne
mich
von
allen
Problemen
Je
m'évade
en
poème
Ich
flüchte
mich
in
ein
Gedicht
Le
soleil
illumine
mon
rêve
Die
Sonne
erleuchtet
meinen
Traum
Malawa
malawa
Malawa
malawa
Malawa
malawa
Malawa
malawa
Malawa
malawa
Malawa
malawa
Malawa
malawa
Malawa
malawa
Dans
ma
vie
c'est
compliqué
In
meinem
Leben
ist
es
kompliziert
Malawa
pour
bouger
Malawa,
um
mich
zu
bewegen
J'pourrai
pas
tout
t'expliquer
Ich
kann
dir
nicht
alles
erklären
Malawa
pour
bouger
Malawa,
um
mich
zu
bewegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oreste Dinga, Kitoko Sound
Альбом
Malawa
дата релиза
05-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.