Текст и перевод песни Kito feat. Hanae - Paradis ou enfer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradis ou enfer
Heaven or hell
Tout
a
commencé
sur
les
réseaux
It
all
started
on
social
media
T'as
du
trafic
j'suis
Lucky
Luciano
You
got
traffic,
I'm
Lucky
Luciano
T'es
la
femme
au
cœur
Valentino
sac
de
Valentino
You're
the
woman
with
the
Valentino
heart,
Valentino
bag
J'ai
tout
d'un
affranchi
attends
que
j'mette
mon
kimono
I
have
everything
of
a
freedman,
wait
until
I
put
on
my
kimono
Elle
était
vraiment
jolie,
sukali
avec
ce
grain
d'folie
She
was
really
pretty,
sukali
with
that
touch
of
madness
On
prenait
l'air,
loin
de
Paris
We
were
taking
the
air,
away
from
Paris
Quand
son
regard
rêvait
d'un
ciel
moins
gris
When
her
gaze
dreamed
of
a
less
gray
sky
Je
trouve
le
temps
long
pour
un
instant
magique
I
find
time
long
for
a
magical
moment
Le
talent
c'est
de
montrer
zéro
panique
Talent
is
to
show
zero
panic
J'assumerai
tout,
ma
plume
dans
le
pacifique
I
will
assume
everything,
my
pen
in
the
Pacific
On
recolle
les
morceaux
en
mosaïque
We
put
the
pieces
back
together
in
mosaic
Quand
c'était
pour
faire
boum
boum
je
n'avais
pas
dit
non
When
it
was
to
make
boom
boom,
I
didn't
say
no
Quand
c'était
pour
faire
boum
boum
je
n'avais
pas
dit
non
When
it
was
to
make
boom
boom,
I
didn't
say
no
Quand
c'était
pour
faire
boum
boum
je
n'avais
pas
dit
non
When
it
was
to
make
boom
boom,
I
didn't
say
no
Quand
c'était
pour
faire
boum
boum
je
n'avais
pas
dit
non
When
it
was
to
make
boom
boom,
I
didn't
say
no
Quand
j'ai
su,
j'avais
comme
un
pressentiment
When
I
knew,
I
had
a
feeling
J'pensais
que
t'allais
t'enfuir
loin
du
continent
I
thought
you
were
going
to
run
away
from
the
continent
Le
paradis
ou
l'enfer
Heaven
or
hell
J'aperçois
la
frontière
I
see
the
border
Tout
a
commencé
sur
les
réseaux
It
all
started
on
social
media
Tu
prends
la
tête
quand
tu
mannies
les
mots
You
take
the
lead
when
you're
manipulating
words
Tu
vises
le
monde
car
t'es
plus
un
minot
You
aim
for
the
world
because
you're
not
a
kid
anymore
Tu
m'as
l'air
réfléchi
You
seem
thoughtful
Attends
que
j'enlève
mon
kimo-no
Wait
until
I
take
off
my
kimono
Ça
signe
les
bails
sans
problème
This
signs
the
leases
without
any
problems
Pour
s'aimer
que
dans
les
poèmes
To
love
each
other
only
in
poems
Mon
ventre
grossit
j'ai
le
cœur
qui
saigne
My
stomach
is
growing,
my
heart
is
bleeding
Comment
t'annoncer,
te
le
dire
sans
gênes
How
to
tell
you,
tell
you
without
embarrassment
Je
trouve
le
temps
long
pour
un
instant
magique
I
find
time
long
for
a
magical
moment
Les
va
et
viens
l'amour
et
la
panique
The
comings
and
goings,
love
and
panic
J'assumerais
tous
mes
larmes
dans
la
pacifique
I
will
assume
all
my
tears
in
the
Pacific
Quand
Le
bruit
des
vagues
se
transforment
en
musique
When
the
sound
of
the
waves
transforms
into
music
Quand
c'était
pour
faire
boum
boum
je
n'avais
pas
dit
non
When
it
was
to
make
boom
boom,
I
didn't
say
no
Quand
c'était
pour
faire
boum
boum
je
n'avais
pas
dit
non
When
it
was
to
make
boom
boom,
I
didn't
say
no
Quand
c'était
pour
faire
boum
boum
je
n'avais
pas
dit
non
When
it
was
to
make
boom
boom,
I
didn't
say
no
Quand
c'était
pour
faire
boum
boum
je
n'avais
pas
dit
non
When
it
was
to
make
boom
boom,
I
didn't
say
no
Quand
j'ai
su,
j'avais
comme
un
pressentiment
When
I
knew,
I
had
a
feeling
J'pensais
que
t'allais
t'enfuir
loin
du
continent
I
thought
you
were
going
to
run
away
from
the
continent
Le
paradis
ou
l'enfer
Heaven
or
hell
J'aperçois
la
frontière
I
see
the
border
Le
paradis
ou
l'enfer
Heaven
or
hell
J'aperçois
la
frontière
I
see
the
border
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jayc4wrld, Keskia Beats
Альбом
Tihémi
дата релиза
02-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.