Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Försvinnaren
Der Verschwinder
Jag
brukade
sjunga
i
ett
band
Ich
sang
früher
in
einer
Band
Det
lät
som
alla
andra
och
försvann
Sie
klang
wie
alle
anderen
und
verschwand
Nu
ser
jag
en
pojke
vid
min
säng
Jetzt
sehe
ich
einen
Jungen
an
meinem
Bett
Han
säger
inget
har
ens
börjat
än
Er
sagt,
es
hat
noch
gar
nichts
angefangen
Blund
och
låtsas
Schließ
die
Augen
und
stell
dir
vor
Att
du
ser
en
ö
där
borta
Dass
du
dort
drüben
eine
Insel
siehst
Genom
det
svara
Durch
das
Schwarze
Jag
tror
jag
ser
en
ö
där
borta
Ich
glaube,
ich
sehe
dort
drüben
eine
Insel
Där
ute
på
havet
Dort
draußen
auf
dem
Meer
Du
lever
utanför
Du
lebst
außerhalb
Du
lever
utanför
Du
lebst
außerhalb
Du
lever
utanför
Du
lebst
außerhalb
Du
lever
utanför
Du
lebst
außerhalb
Du
blixtrar
på
himlen
Du
blitzt
am
Himmel
Snart
ska
vi
våga
flyga
närmare
solen
Bald
werden
wir
es
wagen,
näher
an
die
Sonne
zu
fliegen
Det
finns
dom
som
föddes
till
att
brinna
Es
gibt
die,
die
geboren
wurden,
um
zu
brennen
Andra
blev
till
makalösa
platser
ingen
besöker
Andere
wurden
zu
unglaublichen
Orten,
die
niemand
besucht
Vem
som
helst
kan
välja
att
försvinna
Jeder
kann
sich
entscheiden
zu
verschwinden
Men
du
har
aldrig
varit
vem
som
helst
Aber
du
warst
nie
irgendjemand
Blunda
och
låtsas
att
du
ser
en
ö
där
borta
Schließe
deine
Augen
und
stell
dir
vor,
dass
du
dort
eine
Insel
siehst
Genom
det
svarta
Durch
das
Schwarze
Jag
tror
jag
ser
en
ö
där
borta
Ich
glaube,
ich
sehe
eine
Insel
dort
drüben
Där
ute
på
havet
Dort
draußen
auf
dem
Meer
Vi
kommer
följa
dig
Wir
werden
dir
folgen
Vi
kommer
följa
dig
Wir
werden
dir
folgen
Vi
kommer
följa
dig
Wir
werden
dir
folgen
Vi
kommer
följa
dig
Wir
werden
dir
folgen
Det
brinner
på
vattnet
Es
brennt
auf
dem
Wasser
Snart
ska
vi
våga
flyga
närmare
solen
Bald
werden
wir
es
wagen,
näher
an
die
Sonne
zu
fliegen
Vi
kommer
följa
dig
Wir
werden
dir
folgen
Vi
kommer
följa
dig
Wir
werden
dir
folgen
Vi
kommer
följa
dig
Wir
werden
dir
folgen
Vi
kommer
följa
dig
Wir
werden
dir
folgen
Det
skakar
i
marken
Es
bebt
in
der
Erde
Snart
ska
vi
våga
flyga
närmare
solen
Bald
werden
wir
es
wagen,
näher
an
die
Sonne
zu
fliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonatan Bengt Lundberg, Magnus Nils Ake Ekelund
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.