Kitok - Men sen kom Julia - перевод текста песни на немецкий

Men sen kom Julia - Kitokперевод на немецкий




Men sen kom Julia
Aber dann kam Julia
Benen bär det som kroppen bär
Die Beine tragen, was der Körper trägt
Får jag förhandla om vad mitt liv är värt
Darf ich verhandeln, was mein Leben wert ist
Jag ville sova, jag behövde sova
Ich wollte schlafen, ich musste schlafen
Fanns inget värde kvar, själen den var rånad
Es gab keinen Wert mehr, die Seele war beraubt
Som ett övergivet nöjesfält, bland diffusa minnen
Wie ein verlassener Vergnügungspark, inmitten verschwommener Erinnerungen
Jag går och samlar upp mig själv, jag samlar mina sinnen
Ich gehe und sammle mich, ich sammle meine Sinne
20 000 steg om dan betalar av min oro
20.000 Schritte am Tag bezahlen meine Unruhe
20 000 steg och jag är trygg i att solo
20.000 Schritte und ich bin sicher darin, alleine zu gehen
Det känns OK att vara här
Es fühlt sich OK an, hier zu sein
Och jag är lugn i var jag är
Und ich bin ruhig, wo ich bin
Jag vill hem, vill bygga upp ett hem
Ich will nach Hause, will ein Zuhause aufbauen
Jag har fyllt trettiosju men jag är 105
Ich bin siebenunddreißig geworden, aber ich bin 105
Och jag har ålagt alla mina åldrar
Und ich habe all meinen Altern auferlegt
Efter förmåga, orka se och våga vara sårbar
Nach Vermögen, die Kraft zu haben, zu sehen und verletzlich zu sein
Din Djarin-mentalitet anlägger min atmosfär
Deine Djarin-Mentalität legt meine Atmosphäre an
Vibration och klarhet, min dragningskraft är planetär
Vibration und Klarheit, meine Anziehungskraft ist planetarisch
Tror kraften i vad man manifesterar
Ich glaube an die Kraft dessen, was man manifestiert
Snappar upp en annan hjärtfrekvens och synkroniserar
Fange eine andere Herzfrequenz auf und synchronisiere
Jag skulle aldrig mer bli kär
Ich wollte mich nie mehr verlieben
Men sen kom Julia
Aber dann kam Julia
Nu när jag trivs med vem jag är
Jetzt, wo ich zufrieden bin mit dem, der ich bin
Men sen kom Julia
Aber dann kam Julia
Jag är klar med sprit, kapa min brintellix
Ich bin so fertig mit Alkohol, setze mein Brintellix ab
Vi bokar ingen ny tid, nu vill jag va fri
Wir buchen keine neue Zeit, jetzt will ich frei sein
Jag har gjort jobbet, tänk att jag gjort jobbet
Ich habe die Arbeit getan, stell dir vor, ich habe die Arbeit getan
Tänk om nån sagt det till mig för ett år sen när jag låg botten
Stell dir vor, jemand hätte mir das vor einem Jahr gesagt, als ich am Boden lag
Och nåt sätt har universum tagit mig till henne
Und auf irgendeine Weise hat mich das Universum zu ihr gebracht
Och det jag sänder ut går djupare än det jag tänker
Und das, was ich aussende, geht tiefer als das, was ich denke
Det känns som äppelpaj och glass av äkta vanilj
Es fühlt sich an wie Apfelkuchen und Eis aus echter Vanille
När hon ler mot mig vet jag att jag hittat min familj
Wenn sie mich anlächelt, weiß ich, dass ich meine Familie gefunden habe
Det känns OK att vara här
Es fühlt sich OK an, hier zu sein
Men sen kom Julia
Aber dann kam Julia
Och jag är lugn i var jag är
Und ich bin ruhig, wo ich bin
Men sen kom Julia
Aber dann kam Julia
Men sen kom Julia
Aber dann kam Julia






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.