Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Partner In Crime
Komplizin
She's
blast,
she
puts
her
feet
up
on
the
dash
Sie
ist
der
Knaller,
sie
legt
ihre
Füße
aufs
Armaturenbrett
She
gets
off
when
I
go
too
fast
Sie
wird
scharf,
wenn
ich
zu
schnell
fahre
Driving
like
you
stole
it,
lock
and
load
it
Fahren,
als
hätte
man
es
gestohlen,
laden
und
entsichern
Go
there
for
the
kill,
Geh
hin,
um
zu
töten,
She
goes
down,
goes
down
like
a
pill
Sie
geht
runter,
geht
runter
wie
eine
Pille
Dressed
up
like
the
Hollywood
hills
Aufgemacht
wie
die
Hollywood
Hills
The
cops
are
knocking,
she
ain't
talking.
Die
Cops
klopfen,
sie
redet
nicht.
My
hands
are
tied.
Meine
Hände
sind
gebunden.
She
keeps
me
going
all
night,
Sie
hält
mich
die
ganze
Nacht
in
Schwung,
She
likes
to
get
drunk
and
fight,
Sie
wird
gerne
betrunken
und
kämpft,
I
kinda
like
doing
time,
Ich
mag
es
irgendwie,
Zeit
abzusitzen,
'Cause
she's
my
partner
in
crime.
Denn
sie
ist
meine
Komplizin.
We
like
a
match
paid
in
hell,
Wir
sind
wie
ein
Streichholz,
bezahlt
in
der
Hölle,
We
light
it
up,
this
hotel,
Wir
zünden
es
an,
dieses
Hotel,
They'll
never
take
us
alive,
Sie
werden
uns
niemals
lebend
kriegen,
Yeah,
she's
my
partner
in
crime.
Ja,
sie
ist
meine
Komplizin.
She's
smooth,
one
hundred
and
eighty
proof
Sie
ist
geschmeidig,
hundertachtzig
Proof
She's
smoking
in
her
birthday
suit
Sie
raucht
in
ihrem
Geburtstagsanzug
She's
got
a
six
gun
tattoo
pointed
at
you.
Sie
hat
ein
Sechsschuss-Tattoo,
das
auf
dich
zeigt.
Put
your
hands
up.
Hände
hoch.
She
keeps
me
going
all
night,
Sie
hält
mich
die
ganze
Nacht
in
Schwung,
She
likes
to
get
drunk
and
fight,
Sie
wird
gerne
betrunken
und
kämpft,
I
kinda
like
doing
time,
Ich
mag
es
irgendwie,
Zeit
abzusitzen,
'Cause
she's
my
partner
in
crime.
Denn
sie
ist
meine
Komplizin.
We
like
a
match
paid
in
hell,
Wir
sind
wie
ein
Streichholz,
bezahlt
in
der
Hölle,
We
light
it
up,
this
hotel,
Wir
zünden
es
an,
dieses
Hotel,
They'll
never
take
us
alive,
Sie
werden
uns
niemals
lebend
kriegen,
Yeah,
she's
my
partner
in
crime.
Ja,
sie
ist
meine
Komplizin.
She
keeps
me
going
all
night,
Sie
hält
mich
die
ganze
Nacht
in
Schwung,
She
likes
to
get
drunk
and
fight,
Sie
wird
gerne
betrunken
und
kämpft,
I
kinda
like
doing
time,
Ich
mag
es
irgendwie,
Zeit
abzusitzen,
'Cause
she's
my
partner
in
crime.
Denn
sie
ist
meine
Komplizin.
We
like
a
match
paid
in
hell,
Wir
sind
wie
ein
Streichholz,
bezahlt
in
der
Hölle,
We
light
it
up,
this
hotel,
Wir
zünden
es
an,
dieses
Hotel,
They'll
never
take
us
alive,
Sie
werden
uns
niemals
lebend
kriegen,
Yeah,
she's
my
partner
in
crime.
Ja,
sie
ist
meine
Komplizin.
She
keeps
me
going
all
night,
Sie
hält
mich
die
ganze
Nacht
in
Schwung,
She
likes
to
get
drunk
and
fight,
Sie
wird
gerne
betrunken
und
kämpft,
I
kinda
like
doing
time,
Ich
mag
es
irgendwie,
Zeit
abzusitzen,
'Cause
she's
my
partner
in
crime.
Denn
sie
ist
meine
Komplizin.
We
like
a
match
paid
in
hell,
Wir
sind
wie
ein
Streichholz,
bezahlt
in
der
Hölle,
We
light
it
up,
this
hotel,
Wir
zünden
es
an,
dieses
Hotel,
They'll
never
take
us
alive,
Sie
werden
uns
niemals
lebend
kriegen,
Yeah,
she's
my
partner
in
crime.
Ja,
sie
ist
meine
Komplizin.
Yeah,
she's
my
partner
in
crime.
Ja,
sie
ist
meine
Komplizin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magnus Nils Aake Ekelund, Stefan N Sundstroem, Stina Vikstroem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.