Kitrina Podilata feat. The Contemporary Music Orchestra of the National Broadcasting Corporation ERT - Helidoni Tou Heimona - перевод текста песни на русский

Helidoni Tou Heimona - Kitrina Podilata перевод на русский




Helidoni Tou Heimona
Зимняя Ласточка
Όσα είχα στο μυαλό μου, στο ανόητο κενό μου
Всё, что в мыслях моих было, в глупой пустоте моей
Κι όσα άντεχε η ψυχή μου, στα ψιθύρισα
И что вынесла душа, прошептала я
Τα λίγα αληθινά μου, τα ακριβά και τα φτηνά μου
Мои истины немногие, драгоценные и дешёвые
Σφιχτά μες τις παλάμες σου τα έκλεισα
Крепко в ладонях твоих их сомкнула я
Αν διάβαζα τη σκέψη, αν είχα επιλέξει
Если б мысли читала, если б выбрала
Στην άκρη του γκρεμού σου να μη φρέναρα
У края обрыва твоего не тормозить
Θα πάγωνα το βλέμα, θα σκούπιζα το αίμα
Я б застывший взгляд отвела, кровь бы вытерла
Κι όλα θα 'τανε μονάχα αυτοάμυνα
И всё было бы лишь самообороной
Μα εγώ γύρισα κοντά σου
Но я вернулась к тебе
Χελιδόνι που επιμένει στο χειμώνα
Ласточка, что задержалась зимой
Φτερουγίζοντας δειλά στα βήματα σου
Трепеща робко у шагов твоих
Που έμοιαζαν στο χιόνι τόσο μόνα.
Что казались в снегу такими одинокими
Για όσα δίψασε η καρδιά μου, μες την άσβεστη φωτιά μου
За всё, что сердце жаждало, в неугасимом огне моём
Δε σου μίλησα ποτέ, μα σου εμπιστεύτηκα
Не говорила с тобой, но доверила
Το μεγάλο θησαυρό μου και το ξύλινο άλογο μου
Мой великий клад и коня деревянного
Παραμύθι στο χαμόγελο σου έπλεξα
Сказку в улыбке твоей я сплела
Αν άλλαζα το δρόμο, αν γύρναγα το χρόνο
Если б путь изменила, время повернула вспять
Αν έχτιζα ξανά όλα όσα χάλασα
Если б вновь построила всё, что разрушила
Δε θα έβρισκα ούτε λέξη τη φυγή μου να ερμηνεύσει
Не нашла бы слов, чтоб побег объяснить
Στο ταξίδι μου αυτό έλειπε η θάλασσα
В этом странствии море отсутствовало





Авторы: Alexandros Pandelias, Giorgos Pantelias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.