Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Einai Kratos
Was ist ein Staat
Στο
δίκυκλο
του
έρωτα
κουδούνια
σέρνω
πίσω
Auf
dem
Zweirad
der
Liebe
ziehe
ich
Glocken
hinter
mir
her
φωνάζω
φίλε
δυνατά
συγγνώμη
αν
σε
ξυπνήσω
Ich
rufe
laut,
mein
Freund,
entschuldige,
wenn
ich
dich
wecke
του
νου
ο
φάρος
νύσταξε
κλεισμένος
στο
σακκί
σου
Der
Leuchtturm
des
Verstandes
wurde
schläfrig,
eingeschlossen
in
deinem
Sack
ταυτότητα
εθνική
σου
deine
nationale
Identität
ψυχή
μου
για
προσκύνημα
είναι
η
άθλησή
σου
Meine
Seele,
deine
Anstrengung
ist
eine
Pilgerfahrt
Για
να
σκανάρω
την
ψυχή
θέλω
και
τομογράφο
Um
die
Seele
zu
scannen,
brauche
ich
auch
einen
Tomographen
ως
την
κοιλιά
το
δόλωμα
bis
zum
Bauch
der
Köder
με
Σόδομα
και
Γόμορρα
mit
Sodom
und
Gomorra
κι
απάνω
του
υπογράφω
und
darauf
unterschreibe
ich
Γύρω
άδεια
πουκάμισα
άδεια
χωρίς
Ελένη
Ringsum
leere
Hemden,
leer
ohne
Helena
στήνω
θεούς
ανδρείκελα
ζωή
εξελιγμένη
Ich
stelle
Götter
auf,
Marionetten,
ein
verkommenes
Leben
ζωή
υπνωτισμένη,
νοθεμένη,
τρομαγμένη,
ζωή
μπασταρδέμενη
ein
hypnotisiertes,
verfälschtes,
verängstigtes
Leben,
ein
bastardisiertes
Leben
Γυμνώνω
το
παράλογο
κι
είναι
σαν
τη
Λερναία
Ich
entblöße
das
Absurde,
und
es
ist
wie
die
Lernäische
Hydra
ένα
κεφάλι
κόβεται
φυτρώνουνε
εννέα
Ein
Kopf
wird
abgeschlagen,
neun
wachsen
nach
τρυπάνε
το
συκώτι
μου
όπως
του
Προμηθέα
Sie
durchbohren
meine
Leber
wie
die
des
Prometheus
ένα
κεφάλι
κόβεται
φυτρώνουνε
εννέα
Ein
Kopf
wird
abgeschlagen,
neun
wachsen
nach
Με
θρόνους
που
το
χέρι
μου
σας
δίνει
με
την
κάλπη
Mit
Thronen,
die
meine
Hand
euch
durch
die
Wahlurne
gibt
τολμάτε
κι
από
πάνω
μου
το
παίζετε
βαρβάτοι
wagt
ihr
es,
über
mir
die
Starken
zu
spielen
αφού
για
να
το
κάνετε
σας
λείπει
αυτό
το
κάτι
Χ2
obwohl
euch,
um
das
zu
tun,
dieses
Etwas
fehlt
X2
Αν
βγάλεις
το
φτιασίδωμα
θα
δεις
τι
είναι
κράτος
Wenn
du
die
Schminke
entfernst,
wirst
du
sehen,
was
ein
Staat
ist
η
Λουκρητία
του
Αρκά
κι
ο
γάτος
ο
Καστράτος
die
Lukretia
von
Arkas
und
der
Kater
Kastratos
Ευνούχος
και
χορτάτος
Eunuch
und
satt
Αν
σπάσω
τα
αρχεία
σας
ραχάτι
και
απάτη
Wenn
ich
eure
Akten
zerbreche,
Bequemlichkeit
und
Betrug
θα
ψάχνετε
στο
χάρτη
να
βρειτε
μονοπάτι
werdet
ihr
auf
der
Karte
nach
einem
Pfad
suchen
του
Βάρναλη
επάνω
σας
το
θυμωμένο
μάτι
Varnalis'
zorniger
Blick
auf
euch
να
λέει
με
αγανάκτηση
και
με
φωτιά
από
στάχτη
der
mit
Empörung
und
mit
Feuer
aus
Asche
sagt
"Στον
τενεκέ
των
σκουπιδιών,
κοπρόσκυλα
οι
πρωτάτοι"
"In
die
Mülltonne,
ihr
Scheißkerle,
die
Obersten"
Μ'
αλφάδιασαν
στα
μέτρα
τους
και
ίδιοι
είναι
όλοι
Sie
haben
mich
nach
ihrem
Maß
ausgerichtet,
und
alle
sind
gleich
τ'
αυτιά
σου
άνοιξε
καλά
και
άκουσε
Μανώλη
Öffne
deine
Ohren
weit
und
höre
zu,
Manolis
αντί
να
αλλάζεις
το
ζυγό
σταμάτα
να
'σαι
βόδι
Χ2
Anstatt
das
Joch
zu
wechseln,
hör
auf,
ein
Ochse
zu
sein
X2
Τρύπες
φίλε
μου
μπαλώνεις
Löcher
flickst
du,
mein
Freund
μάθε
πώς
να
τις
ξηλώνεις
lerne,
wie
man
sie
auftrennt
κι
αν
παθητικά
θυμώνεις
und
wenn
du
passiv
wütend
wirst
βολεύεσαι
κι
αμύνεσαι
machst
du
es
dir
bequem
und
verteidigst
dich
ιστορικά
ευθύνεσαι
historisch
bist
du
verantwortlich
Αν
βγάλεις
το
φτιασίδωμα
θα
δεις
τι
είναι
κράτος
Wenn
du
die
Schminke
entfernst,
wirst
du
sehen,
was
ein
Staat
ist
η
Λουκρητία
του
Αρκά
κι
ο
γάτος
ο
Καστράτος
die
Lukretia
von
Arkas
und
der
Kater
Kastratos
Ευνούχος
και
χορτάτος
Eunuch
und
satt
Αν
βγάλεις
το
φτιασίδωμα
θα
δεις
τι
είναι
κράτος
Wenn
du
die
Schminke
entfernst,
wirst
du
sehen,
was
ein
Staat
ist
η
Λουκρητία
του
Αρκά
πόδια
ανοιχτά
και
τσαμπουκάς
κι
ο
τύπος
ο
Καστράτος
die
Lukretia
von
Arkas,
Beine
breit
und
großmäulig,
und
der
Typ
Kastratos
αν
βγάλεις
το
φτιασίδωμα
θα
δεις
τι
είναι
κράτος
Wenn
du
die
Schminke
entfernst,
wirst
du
sehen,
was
ein
Staat
ist
που
ευνούχο
εσύ
τον
διάλεξες
και
σου
το
παίζει
γάτος
den
du
als
Eunuch
gewählt
hast
und
der
dir
den
Kater
vorspielt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kitrina Podilata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.