Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
told
me
once,
Du
sagtest
mir
einmal,
You
wish
that
we'd
met
when
we
we're
young,
Du
wünschtest,
wir
hätten
uns
getroffen,
als
wir
jung
waren,
I
wish
that
we'd
met
when
we're
young.
Ich
wünschte,
wir
hätten
uns
getroffen,
als
wir
jung
waren.
Under
the
moon
we
raised
our
glasses
to
our
past
and
your
children,
Unter
dem
Mond
erhoben
wir
unsere
Gläser
auf
unsere
Vergangenheit
und
deine
Kinder,
You
had
a
life
cut
so
short,
Dein
Leben
wurde
so
früh
beendet,
One
more
name
for
the
family
tree.
Ein
weiterer
Name
für
den
Stammbaum.
Grateful
for
the
time
we
had,
the
space
we
shared,
the
conversation,
Dankbar
für
die
Zeit,
die
wir
hatten,
den
Raum,
den
wir
teilten,
das
Gespräch,
I
feel
you
all
around
me,
finally
you're
set
free.
Ich
spüre
dich
überall
um
mich
herum,
endlich
bist
du
frei.
Under
the
moon,
Unter
dem
Mond,
Under
the
moon,
Unter
dem
Mond,
Under
the
moon,
Unter
dem
Mond,
Under
the
moon.
Unter
dem
Mond.
So
here
we
stand,
for
you
my
friend,
So
stehen
wir
hier,
für
dich,
mein
Freund,
In
distant
lands,
the
end
begins.
In
fernen
Ländern
beginnt
das
Ende.
Here
we
stand,
Hier
stehen
wir,
For
you
my
friend.
Für
dich,
mein
Freund.
One
more
name
for
the
family
tree,
Ein
weiterer
Name
für
den
Stammbaum,
One
more
name
for
the
family
tree,
Ein
weiterer
Name
für
den
Stammbaum,
One
more
name
for
the
family
tree,
Ein
weiterer
Name
für
den
Stammbaum,
One
more
name
for
the
family
tree,
Ein
weiterer
Name
für
den
Stammbaum,
(My
friend)
(Mein
Freund)
One
more
name
for
the
family
tree,
Ein
weiterer
Name
für
den
Stammbaum,
One
more
name
for
the
family
tree,
Ein
weiterer
Name
für
den
Stammbaum,
One
more
name
for
the
family
tree,
Ein
weiterer
Name
für
den
Stammbaum,
One
more
name
for
the
family
tree.
Ein
weiterer
Name
für
den
Stammbaum.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.