KitschKrieg - Titanik - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KitschKrieg - Titanik




Titanik
Titanic
Drei Tage wach sind gar nichts
Three days awake, it means nothing
Drei Tage wach sind gar nichts
Three days awake, it means nothing
Drei Tage wach, drei Tage wach
Three days awake, three days awake
Drei Tage wach, Titanik
Three days awake, Titanic
(K-K-K-K- KitschKrieg)
(Male - Male - Male - Male - Male KitschKrieg)
Mal sehen, wie weit ich geh'
Let's see how far I go
Lauf' durch das dicke B, meine Augen tun weh
I run through the thick stench, my eyes hurt
Special K ballert Optik in 3D
Special K brings optics in 3D
Treff' mich gleich an der Spree mit Penelope
I will meet up with Penelope at the Spree
Fahren los, fahren los im Kadett
Let's drive off, drive off in the Cadet
Zu den Zombies in den Club, all die Promis sind so Z
To the zombies in the club, all the celebs are so Z
Dunkler kalter Raum, der böse Clown sieht aus wie Es
Dark, cold room, the evil clown looks like Its
Komm, Mäuschen, mach mal Aah, dieser Rausch beginnt auf X
Come on, babe, open wide, this high starts with X
Brauch' dringend Luft und muss hier raus
I need some air and have to get out of here
Ja, der Rauch formt sich zum O, jeder Ausschnitt ist ein V
Yes, the smoke forms an O, every cleavage is a V
Auf den Gleisen fährt ein U, heute kauf' ich mir kein T
On the tracks an U is coming, today I won't buy a T
Nein, nichts mehr drin im Portemonnaie (nee)
No, nothing left in my wallet (no)
Drei Tage wach sind gar nichts
Three days awake, it means nothing
Drei Tage wach sind gar nichts
Three days awake, it means nothing
Drei Tage wach, drei Tage wach
Three days awake, three days awake
Drei Tage wach, Titanik
Three days awake, Titanic
Drei Tage wach sind gar nichts
Three days awake, it means nothing
Drei Tage wach sind gar nichts
Three days awake, it means nothing
Drei Tage wach, drei Tage wach
Three days awake, three days awake
Drei Tage wach, Titanik
Three days awake, Titanic
Ich wollte nie jung sterben
I never wanted to die young
Doch manchmal fühlt es sich gut an, es zu sagen
But sometimes it feels good to say it
Ach was, komm, ich werd 120
Oh well, come on, I will be 120
Ungefähr so schnell fahr' ich durch die Vorstadt mit dem Wagen
That's about as fast as I drive through the suburbs with the car
Das Wendekind von der Wendeschleife
The turncoat from the turnaround
Hab' kalte Hände, doch verbrenn' mir beide
I have cold hands, but I burn both of them
In gelber Helly Hansen Jacke, völlig pleite
In a yellow Helly Hansen jacket, completely broke
Marilyn - Manson - Stimmung, ich geh' nicht zur Seite
Marilyn-Manson-mood, I'm not moving aside
Ein rotes Herz auf dem schwarzweiß Bild
A red heart on the black-and-white picture
Lass einfach durchfeiern, bis wir alt sind
Let's just party until we are old
Diskoboxer pflücken Blumen, ein paar Veilchen
Disco boxers picking flowers, a few violets
Kenn' kein Vaterunser, kenn' nur Bruder Leichtsinn
I don't know the Lord's Prayer, I only know brother recklessness
Drei Tage wach sind gar nichts
Three days awake, it means nothing
Drei Tage wach sind gar nichts
Three days awake, it means nothing
Drei Tage wach, drei Tage wach
Three days awake, three days awake
Drei Tage wach, Titanik
Three days awake, Titanic
Drei Tage wach sind gar nichts
Three days awake, it means nothing
Drei Tage wach sind gar nichts
Three days awake, it means nothing
Drei Tage wach, drei Tage wach
Three days awake, three days awake
Drei Tage wach, Titanik
Three days awake, Titanic





Авторы: Christian Yun-song Meyerholz, Christoph Erkes, Nicole Schettler, Marten Laciny, Ruth-maria Renner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.