Kitsune - The Cousin of Death - перевод текста песни на русский

The Cousin of Death - Kitsuneперевод на русский




The Cousin of Death
Двоюродный брат Смерти
Like sweet little notes from my mother, ya tend to smother
Как милые записки от моей матери, ты склонна душить,
Sayin lovin′ one another's the key to happiness and lovers
Говоря, что любовь друг к другу ключ к счастью и влюбленным.
Oh, brother
О, сестричка,
This is somethin′ the others can't utter
Это то, что другие не могут вымолвить,
But I don't fuckin′ care
Но мне плевать,
Throw your prayers at another
Брось свои молитвы другому.
I′d rather get some sleep
Я лучше посплю,
Cause I've been feelin′ rather weak
Потому что чувствую себя довольно слабым,
Can barely speak
Едва могу говорить,
Been searchin' for remedies all week
Всю неделю искал лекарство
And I know just what you′ll peep
И я знаю, что ты увидишь,
If you're feelin′ froggish, leap
Если чувствуешь себя лягушкой, прыгай,
But the fall's steep
Но падение крутое,
'Cause the cousin of death is always sleep
Потому что двоюродный брат смерти это всегда сон.
I′m barely half-dressed
Я едва наполовину одет,
Rooms a mess and I′m depressed
В комнате беспорядок, и я в депрессии.
I'm frightened of seeing others
Я боюсь видеть других,
And frankly, it′s left me stressed
И, честно говоря, это меня напрягает,
'Cause I gave it my greatest guess
Потому что я сделал все возможное,
Didn′t work givin' a rest
Не помогло дать отдохнуть,
And now I′m hard-pressed
И теперь я в затруднительном положении.
The road of life is hopeless
Дорога жизни безнадежна,
Movin' on in protest
Двигаюсь дальше в знак протеста.
God has bounced both checks and I'm impressed
Бог отклонил оба чека, и я впечатлен.
Never knew the Jew would notice
Никогда не думал, что еврей заметит.
I feel a little blessed
Я чувствую себя немного благословленным,
Hope I expressed it with zest
Надеюсь, я выразил это с энтузиазмом,
But I guess you already know it′s a jest
Но думаю, ты уже знаешь, что это шутка.
There′s a party in the street
На улице вечеринка,
I'm ridin′ out with the fleet
Я еду с флотом,
Takin nap in backseat
Дремлю на заднем сиденье.
Yeah, the kiss of death is sweet
Да, поцелуй смерти сладок.
I feel it in heartbeat
Я чувствую это в своем сердцебиении,
Into darkness I retreat
В темноту я отступаю.
I never could compete
Я никогда не мог соревноваться,
It'll defeat, it′ll deplete
Это победит, это истощит
All of the light inside the meat
Весь свет внутри мяса.
They say that love's a mighty feat
Говорят, что любовь это великий подвиг,
But I′ve never felt the heat
Но я никогда не чувствовал жара.
Nothin' but fear under the sheet
Ничего, кроме страха под простыней.
Wish I could surpass the past, repeat
Хотел бы я превзойти прошлое, повторить,
To know a future so concrete
Знать будущее таким конкретным.
The flap of wing's discrete
Взмах крыла незаметен,
It can delete
Он может стереть,
It can delete
Он может стереть,
It can duh
Он может...
What this is saying then is
Что это значит, так это то,
That just as you don′t know how you manage to be conscious
Что так же, как ты не знаешь, как тебе удается быть в сознании,
How you manage to grow and shape this body of yours
Как тебе удается растить и формировать свое тело,
That doesn′t mean to say that you're not doing it
Это не значит, что ты этого не делаешь.
Equally, you don′t know how the universe shines the stars
Точно так же ты не знаешь, как вселенная зажигает звезды,
Constellates the constellation, and galactify's the galaxies
Создает созвездия и галактики,
You don′t know
Ты не знаешь.
That doesn't mean to say that you aren′t doing it
Это не значит, что ты этого не делаешь,
In just the same way as you're breathing without knowing how you breathe
Точно так же, как ты дышишь, не зная, как ты дышишь.
Cold, like the dead moon
Холодный, как мертвая луна,
Cold, like the dead moon
Холодный, как мертвая луна,
I'll see you soon
Скоро увидимся,
I′ll see you soon
Скоро увидимся.
Cold, like the dead moon
Холодный, как мертвая луна,
Cold, like the dead moon
Холодный, как мертвая луна,
I′ll see you soon
Скоро увидимся,
I'll see you soon
Скоро увидимся.
Can′t escape the screen
Не могу убежать от экрана,
They're fuckin′ bitches
Они чертовы сучки,
Sippin' lean
Пьют лин,
That′s not my life
Это не моя жизнь,
That's not my scene
Это не моя сцена,
But all I've seen
Но все, что я видел,
No in-between
Нет ничего среднего.
They′re countin′ checks
Они считают чеки,
They're cuttin′ green
Они режут зелень,
They're cuttin′ necks
Они режут глотки,
They're fuckin′ teen
Они трахают подростков,
And I'm a wreck
А я развалина,
I'm spec and clean
Я чист и опрятен.
Just read my words
Просто прочитай мои слова,
Know what I mean?
Понимаешь, о чем я?
I′m not as hot as your caffeine
Я не такой горячий, как твой кофеин,
Nor as addictive
И не такой затягивающий.
Try and wean
Попробуй отвыкнуть
Off of my lyrics
От моих текстов,
Off my cuisine
От моей кухни,
And you will thrive
И ты будешь процветать,
That I′ve foreseen
Это я предвидел.
I'm ′bout as deep as Jane Austen
Я такой же глубокий, как Джейн Остин,
And more obscene
И более непристойный.
It's just routine
Это просто рутина,
You′ll dump my shit in the latrine
Ты сбросишь мое дерьмо в уборную
And never glean the slightest mean
И никогда не извлечешь ни малейшего смысла.
I used to care what people thought
Раньше меня волновало, что думают люди,
Now I care more
Теперь меня волнует больше,
'Cause no one out here′s got it figured out, therefore
Потому что никто здесь не разобрался, поэтому
I've lost all hope of a happy ending, depending
Я потерял всякую надежду на счастливый конец, в зависимости
On whether or not it's worth it
От того, стоит ли оно того.
So insecure
Такой неуверенный,
No one′s perfect
Никто не идеален,
But still, I seek the surface
Но все же я ищу поверхность,
Painting masks like it′s a circus
Рисую маски, как будто это цирк.
No one's earnest
Никто не искренен,
Even Earn
Даже Эрн.
The curtains down
Занавес опущен,
We lost our purpose
Мы потеряли нашу цель.
I speak about feeling′s, wordless
Я говорю о чувствах без слов,
As a disservice up for purchase
Как о медвежьей услуге, выставленной на продажу.
And once you hear that sound, no one's round
И как только ты услышишь этот звук, никого нет рядом,
Honesty′s a disturbance
Честность это помеха.
Cold, like the dead moon
Холодный, как мертвая луна,
Cold, like the dead moon
Холодный, как мертвая луна,
I'll see you soon
Скоро увидимся,
I′ll see you soon
Скоро увидимся.
Cold, like the dead moon
Холодный, как мертвая луна,
Cold, like the dead moon
Холодный, как мертвая луна,
I'll see you soon
Скоро увидимся,
I'll see you soon
Скоро увидимся.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.