Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
thing's
first.
Can't
open
up
this
bottle
of
prescription
Прежде
всего.
Не
могу
открыть
эту
бутылку
с
рецептом
But
I'm
pounding
bottles,
pushing
throttles,
it's
my
mission
Но
я
опустошаю
бутылки,
выжимаю
газ,
это
моя
миссия
Tenth
grade,
new
car,
and
a
fam
that
reached
division
Десятый
класс,
новая
машина
и
семья,
погрязшая
в
разногласиях
Just
a
lonely
life.
No
dreams
of
wife
or
true
ambition
Просто
одинокая
жизнь.
Никаких
мечтаний
о
жене
или
настоящих
амбициях
Just
a
fan
of
fission.
Calling
my
mother
cuss
words
Просто
фанат
деления.
Обзываю
свою
мать
ругательствами
Almost
throwing
punches,
losing
lunches
due
to
mustards
Почти
машу
кулаками,
теряю
обеды
из-за
горчицы
Couldn't
ever
ketchup.
At
least
that's
what
I
thought
Никогда
не
мог
догнать.
По
крайней
мере,
так
я
думал
Cause
now
I
see
the
present
only
bears
the
gifts
I
brought
Потому
что
теперь
я
вижу,
что
настоящее
несет
только
те
дары,
которые
я
принес
Now
please
Теперь,
пожалуйста
Just
don't
go
far
Просто
не
уходи
далеко
I'm
so
lost
I'm
found,
but
no
cigar
Я
так
потерян,
что
найден,
но
без
сигары
All
these
growing
pains
Все
эти
муки
роста
My
how
they
missed
me
Как
же
они
скучали
по
мне
You
know
I'm
yours
Ты
знаешь,
я
твой
(You
know,
you
know.
You
know,
you
know)
(Ты
знаешь,
ты
знаешь.
Ты
знаешь,
ты
знаешь)
Trapped
in
this
room,
twenty
one,
my
wife
says
I'm
the
one
Запертый
в
этой
комнате,
двадцать
один,
моя
жена
говорит,
что
я
тот
самый
But
I'm
working
at
Chipotle
and
hiding
from
the
sun
Но
я
работаю
в
Chipotle
и
прячусь
от
солнца
My
decisions
all
feel
dumb.
Necessitated
by
blind
fear
Все
мои
решения
кажутся
глупыми.
Вызваны
слепым
страхом
"I'm
never
giving
up,"
I
say
just
so
they
all
hear
"Я
никогда
не
сдамся",
- говорю
я,
чтобы
все
услышали
And
just
so
we're
all
clear,
I'm
never
giving
up
И
просто
чтобы
мы
все
были
ясны,
я
никогда
не
сдамся
I'm
never
giving
up.
I'm
never
giving
up.
Enough's
enough
Я
никогда
не
сдамся.
Я
никогда
не
сдамся.
Хватит
And
I'm
hoping
you
call
my
bluff
so
I'll
finally
fucking
do
shit
И
я
надеюсь,
что
ты
призовешь
меня
на
блеф,
чтобы
я
наконец-то
сделал
что-нибудь
But
I
know
it's
up
to
me
to
grow
up
and
fucking
do
shit
Но
я
знаю,
что
мне
нужно
повзрослеть
и
сделать
что-нибудь
Now
please
Теперь,
пожалуйста
Just
don't
go
far
Просто
не
уходи
далеко
I'm
so
lost
I'm
found,
but
no
cigar
Я
так
потерян,
что
найден,
но
без
сигары
All
these
growing
pains
Все
эти
муки
роста
My
how
they
missed
me
Как
же
они
скучали
по
мне
You
know
I'm
yours
Ты
знаешь,
я
твой
(You
know,
you
know.
You
know,
you
know)
(Ты
знаешь,
ты
знаешь.
Ты
знаешь,
ты
знаешь)
Just
don't
go
far
Просто
не
уходи
далеко
I'm
so
lost
I'm
found,
but
no
cigar
Я
так
потерян,
что
найден,
но
без
сигары
All
these
growing
pains
Все
эти
муки
роста
My
how
they
missed
me
Как
же
они
скучали
по
мне
You
know
I'm
yours
Ты
знаешь,
я
твой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tricky Names
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.