Distraction - Kittenперевод на немецкий
My
eyes
might
wander
on
the
blue
line
Meine
Augen
schweifen
vielleicht
auf
der
blauen
Linie
umher
And
I'd
like
to
kiss
your
brother
please
don't
crucify
me
Und
ich
würde
deinen
Bruder
gerne
küssen,
bitte
kreuzige
mich
nicht
deswegen
I
wake
up
every
morning
with
my
hair
sticking
up
to
one
side
Ich
wache
jeden
Morgen
mit
dem
Haar,
das
zu
einer
Seite
steht,
auf
Unfortunately,
I
am
not
changing
(changing,
changing,
changing)
Leider
ändere
ich
mich
nicht
(ändere
mich,
ändere
mich,
ändere
mich)
And
lately
I've
been
so
afraid
of
silence
Und
in
letzter
Zeit
habe
ich
so
Angst
vor
Stille
You
like
to
investigate
my
conscience
Du
liebst
es,
mein
Gewissen
zu
untersuchen
How
much
power
can
I
keep?
Wie
viel
Macht
kann
ich
noch
bewahren?
Feels
like
you're
overreacting
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
du
überreagierst
Always
wonder
what
happened
Du
fragst
dich
immer,
was
passiert
ist
It's
just
another
overreaction
I
don't
need,
don't
need
Es
ist
nur
eine
weitere
Überreaktion,
die
ich
nicht
brauche,
nicht
brauche
My
questions
aren't
like
an
elementary
Meine
Fragen
sind
nicht
wie
in
der
Grundschule
school
multiple
choice
I
want
the
truth
Multiple
Choice,
ich
will
die
Wahrheit
Even
if
the
consequence
is
world
war
three
between
us
Auch
wenn
die
Konsequenz
ein
Weltkrieg
zwischen
uns
beiden
ist
How
come
compliments
to
you
never
Wie
kommt
es,
dass
Komplimente
an
dich
mich
nie
get
me
that
far
(they
never
get
me
far)
so
weit
bringen
(sie
bringen
mich
nie
weit)?
At
first
I
was
the
sea
but
now
you
only
get
the
river
Zuerst
war
ich
das
Meer,
aber
jetzt
bekommst
du
nur
noch
den
Fluss
Sometimes
you've
mistaken
what
is
shyness
Manchmal
hast
du
Schüchternheit
mit
For
being
rude
but
you
know
I'm
the
kindest
Unfreundlichkeit
verwechselt,
aber
du
weißt,
dass
ich
die
Freundlichste
bin
Those
small
town
girls
can
talk
behind
my
back
Diese
Kleinstadtmädchen
können
hinter
meinem
Rücken
schlecht
über
mich
reden
I
don't
care,
no!
Mir
ist
das
egal,
nein!
Feels
like
you're
overreacting
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
du
überreagierst
Always
wonder
what
happened
Du
fragst
dich
immer,
was
passiert
ist
It's
just
another
overreaction
I
don't
need,
don't
need
Es
ist
nur
eine
weitere
Überreaktion,
die
ich
nicht
brauche,
nicht
brauche
Just
please,
do
not
waste
my
time
if
you
aren't
satisfied
Bitte
verschwende
nicht
meine
Zeit,
wenn
du
nicht
zufrieden
bist
You're
just
another
distraction
I
don't
need,
don't
need
Du
bist
nur
eine
weitere
Ablenkung,
die
ich
nicht
brauche,
nicht
brauche
Feels
like
you're
overreacting
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
du
überreagierst
Always
wonder
what
happened
Du
fragst
dich
immer,
was
passiert
ist
It's
just
another
overreaction
I
don't
need,
don't
need
Es
ist
nur
eine
weitere
Überreaktion,
die
ich
nicht
brauche,
nicht
brauche
Just
please,
do
not
waste
my
time
if
you
aren't
satisfied
Bitte
verschwende
nicht
meine
Zeit,
wenn
du
nicht
zufrieden
bist
You're
just
another
distraction
I
don't
need,
don't
need
Du
bist
nur
eine
weitere
Ablenkung,
die
ich
nicht
brauche,
nicht
brauche
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.