Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like a Stranger
Wie ein Fremder
I'm
gonna
find
someone
to
love
me
Ich
werde
jemanden
finden,
der
mich
liebt
For
who
I
am,
a
perfect
star
Für
das,
was
ich
bin,
ein
perfekter
Stern
So
lay
your
head
down
and
you'll
feel
me
Also
leg
deinen
Kopf
nieder
und
du
wirst
mich
spüren
An
empty
prayer
shot
to
the
heart
Ein
leeres
Gebet,
ins
Herz
geschossen
And
remember
when
you
hold
me
Und
erinnere
dich,
wenn
du
mich
hältst
I'm
everything
that
you
want
and
more
Ich
bin
alles,
was
du
willst
und
mehr
So
if
you
find
someone
to
love
you
Also
wenn
du
jemanden
findest,
der
dich
liebt
Like
I
can,
that's
what
dog's
are
for
Wie
ich
es
kann
– dafür
sind
Hunde
da
To
find
you
with
no
one
there
Dich
zu
finden,
wenn
niemand
da
ist
I'll
kiss
you
in
the
black
light
Ich
werde
dich
im
Schwarzlicht
küssen
Will
they
still
love
you
when
you
kiss
the
flame?
Werden
sie
dich
noch
lieben,
wenn
du
die
Flamme
küsst?
Take
you
to
the
border
in
the
ocean
rain
Dich
zur
Grenze
bringen
im
Ozeanregen
Turn
into
the
fire
but
you
know
it
hurts
Dich
ins
Feuer
verwandeln,
aber
du
weißt,
es
tut
weh
I'll
be
your
baby,
I'll
say
anything
Ich
werde
dein
Baby
sein,
ich
werde
alles
sagen
I'll
be
your
baby,
I'll
say
anything
Ich
werde
dein
Baby
sein,
ich
werde
alles
sagen
To
love
you
like
a
stranger
Um
dich
wie
einen
Fremden
zu
lieben
Love
you
like
a
stranger
Dich
wie
einen
Fremden
lieben
I
kissed
you
in
the
movies
Ich
küsste
dich
im
Kino
With
a
bitter
heart,
a
cynic's
eye
Mit
bitterem
Herzen,
dem
Auge
eines
Zynikers
And
yes,
Jesus
walked
on
water
Und
ja,
Jesus
ging
auf
dem
Wasser
And
died
with
grace
and
made
you
mine
Und
starb
mit
Anmut
und
machte
dich
mein
So
lay
your
head
down
and
you'll
feel
me
Also
leg
deinen
Kopf
nieder
und
du
wirst
mich
spüren
An
empty
prayer,
electric
light
Ein
leeres
Gebet,
elektrisches
Licht
And
if
you
find
someone
to
love
you
Und
wenn
du
jemanden
findest,
der
dich
liebt
Remember
me
before
it
dies
Erinnere
dich
an
mich,
bevor
es
stirbt
To
find
you
with
no
one
there
Dich
zu
finden,
wenn
niemand
da
ist
I'll
kiss
you
in
the
black
light
Ich
werde
dich
im
Schwarzlicht
küssen
You'll
wipe
away
all
my
tears
Du
wirst
all
meine
Tränen
wegwischen
We'll
shiver
in
the
midnight
Wir
werden
in
der
Mitternacht
zittern
Will
they
still
love
you
when
you
kiss
the
flame?
Werden
sie
dich
noch
lieben,
wenn
du
die
Flamme
küsst?
Take
you
to
the
border
in
the
ocean
rain
Dich
zur
Grenze
bringen
im
Ozeanregen
Turn
into
the
fire
but
you
know
it
hurts
Dich
ins
Feuer
verwandeln,
aber
du
weißt,
es
tut
weh
Slip
inside
the
wire
when
you
know
for
sure
Schlüpf
in
den
Draht,
wenn
du
es
sicher
weißt
To
be
your
baby,
I'll
say
anything
Um
dein
Baby
zu
sein,
werde
ich
alles
sagen
To
be
your
baby,
I'll
say
anything
Um
dein
Baby
zu
sein,
werde
ich
alles
sagen
I'll
say
anything
Ich
werde
alles
sagen
I'll
say
anything
Ich
werde
alles
sagen
Love
me
like
a
stranger
Liebe
mich
wie
einen
Fremden
Love
me
like
a
stranger
Liebe
mich
wie
einen
Fremden
So
you
say
a
prayer
for
the
dying
sun
Also
sprichst
du
ein
Gebet
für
die
sterbende
Sonne
From
the
car
to
the
corner
your
will
be
done
Vom
Auto
zur
Ecke,
dein
Wille
geschehe
Here
on
Earth
and
little
Tokyo
Hier
auf
Erden
und
in
Little
Tokyo
From
the
first
street
bridge
to
the
neon
glow
Von
der
First
Street
Bridge
bis
zum
Neonlicht
It's
a
suicide,
claim
to
fame
Es
ist
ein
Selbstmord,
Anspruch
auf
Ruhm
Paid
testimony
and
a
brand
new
name
Bezahlte
Aussage
und
ein
brandneuer
Name
So
you
load
the
gun,
here
we
go
again
Also
lädst
du
die
Waffe,
los
geht's
wieder
You're
the
face
in
the
mirror,
my
favorite
sin
Du
bist
das
Gesicht
im
Spiegel,
meine
Lieblingssünde
But
you
want
revenge
from
the
Lord
above
Aber
du
willst
Rache
vom
Herrn
da
oben
So
the
rain
comes
down
heavy
like
my
love
Also
fällt
der
Regen
schwer
herab
wie
meine
Liebe
So
the
rain
comes
down
heavy
like
my
love
Also
fällt
der
Regen
schwer
herab
wie
meine
Liebe
Heavy
like
my
love
(Heavy
like
my
love)
Schwer
wie
meine
Liebe
(Schwer
wie
meine
Liebe)
Will
they
still
love
you
when
you
kiss
the
flame?
Werden
sie
dich
noch
lieben,
wenn
du
die
Flamme
küsst?
Take
you
to
the
border
in
the
ocean
rain
Dich
zur
Grenze
bringen
im
Ozeanregen
Turn
into
the
fire
but
you
know
it
hurts
Dich
ins
Feuer
verwandeln,
aber
du
weißt,
es
tut
weh
Slip
inside
the
wire
when
you
know
for
sure
Schlüpf
in
den
Draht,
wenn
du
es
sicher
weißt
Will
they
still
love
you
when
you
kiss
the
flame?
Werden
sie
dich
noch
lieben,
wenn
du
die
Flamme
küsst?
Take
you
to
the
border
in
the
ocean
rain
Dich
zur
Grenze
bringen
im
Ozeanregen
Turn
into
the
fire
but
you
know
it
hurts
Dich
ins
Feuer
verwandeln,
aber
du
weißt,
es
tut
weh
Slip
inside
the
wire
when
you
know
for
sure
Schlüpf
in
den
Draht,
wenn
du
es
sicher
weißt
To
be
your
baby
I'll
say
anything
Um
dein
Baby
zu
sein,
werde
ich
alles
sagen
To
be
your
baby
I'll
say
anything
Um
dein
Baby
zu
sein,
werde
ich
alles
sagen
I'll
say
anything
Ich
werde
alles
sagen
I'll
say
anything
Ich
werde
alles
sagen
Just
love
me
like
a
stranger
Liebe
mich
einfach
wie
einen
Fremden
Like
a
stranger
Wie
einen
Fremden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chloe Chaidez, Chad Anderson
Альбом
Kitten
дата релиза
20-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.