Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why I Wait
Warum ich warte
I
had
a
dream,
you
had
a
vision
Ich
hatte
einen
Traum,
du
hattest
eine
Vision
We
took
a
picture
of
the
night
Wir
machten
ein
Foto
von
der
Nacht
My
suspicion
is
real
and
if
I
can't
guarantee
just
how
I
might
feel
tomorrow
Meine
Ahnung
ist
real,
und
wenn
ich
nicht
garantieren
kann,
wie
ich
mich
morgen
fühlen
werde
When
you
call
me
those
names
Wenn
du
mich
bei
diesen
Namen
nennst
I
think
your
trapped
inside
your
body
but
your
expression
stays
the
same
Ich
denke,
du
bist
in
deinem
Körper
gefangen,
aber
dein
Ausdruck
bleibt
derselbe
Can
you
both
stay
with
me
Kannst
du
bei
mir
bleiben
Can
you
wait
or
will
you
take
it
from
me
Kannst
du
warten
oder
wirst
du
es
mir
wegnehmen
Could
you
wait
would
you
take
it
from
me,
take
it
from
me
Könntest
du
warten,
würdest
du
es
mir
wegnehmen,
es
mir
wegnehmen
I
know,
I
know
even
when
you
work
for
it
Ich
weiß,
ich
weiß,
auch
wenn
du
dafür
arbeitest
I
know,
I
know
I'm
gonna
make
you
wait
for
this
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
werde
dich
darauf
warten
lassen
I
know,
I
know
because
I've
just
been
practicing
Ich
weiß,
ich
weiß,
weil
ich
gerade
geübt
habe
Even
though
I
really
don't
know
what
I
want
lately
Auch
wenn
ich
in
letzter
Zeit
wirklich
nicht
weiß,
was
ich
will
So
if
that's
what
you
want
me
to
be
Also,
wenn
du
willst,
dass
ich
das
bin
Will
you
stay
at
night
and
comfort
me
Wirst
du
nachts
bleiben
und
mich
trösten
I
feel
it
when
I
close
my
eyes
Ich
fühle
es,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
This
is
why
I
wait
Deshalb
warte
ich
Can
I
call
you
big
daddy
Kann
ich
dich
"Big
Daddy"
nennen
Can
I
hit
you
when
I'm
through
Kann
ich
dich
schlagen,
wenn
ich
fertig
bin
It's
kind
of
complicated
but
you're
over
boy
you're
faded
Es
ist
irgendwie
kompliziert,
aber
du
bist
erledigt,
Junge,
du
bist
verblasst
I
can
say
it
cause
it's
true
Ich
kann
es
sagen,
weil
es
wahr
ist
I'll
say
cause
it's
true
Ich
sage
es,
weil
es
wahr
ist
But
that
doesn't
mean
we're
through
Aber
das
bedeutet
nicht,
dass
wir
fertig
sind
I
know,
I
know
even
when
you
work
for
it
Ich
weiß,
ich
weiß,
auch
wenn
du
dafür
arbeitest
I
know,
I
know
I'm
gonna
make
you
wait
for
this
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
werde
dich
darauf
warten
lassen
I
know,
I
know
because
I've
just
been
practicing
Ich
weiß,
ich
weiß,
weil
ich
gerade
geübt
habe
Even
though
I
really
don't
know
what
I
want
lately
Auch
wenn
ich
in
letzter
Zeit
wirklich
nicht
weiß,
was
ich
will
So
if
that's
what
you
want
me
to
be
Also,
wenn
du
willst,
dass
ich
das
bin
Will
you
stay
at
night
and
comfort
me
Wirst
du
nachts
bleiben
und
mich
trösten
I
feel
it
when
I
close
my
eyes
Ich
fühle
es,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
This
is
why
I
wait
Deshalb
warte
ich
So
if
that's
what
you
want
me
to
be
Also,
wenn
du
willst,
dass
ich
das
bin
Then
take
away
that
part
of
me
Dann
nimm
diesen
Teil
von
mir
weg
I
feel
it
when
I
close
my
eyes
Ich
fühle
es,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
This
why
I
wait
Deshalb
warte
ich
And
this
what
I
feel
Und
das
ist,
was
ich
fühle
Your
sister
or
your
slave
Deine
Schwester
oder
deine
Sklavin
That
never
was
the
deal
Das
war
nie
die
Abmachung
But
I
really
don't
know
what
I
want
lately,
lately,
lately
Aber
ich
weiß
in
letzter
Zeit,
in
letzter
Zeit,
in
letzter
Zeit
wirklich
nicht,
was
ich
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chloe Chaidez, Chad Anderson, Julian Chaidez
Альбом
Kitten
дата релиза
20-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.