Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoulda
given
you
a
little
head
start
Hätte
dir
einen
kleinen
Vorsprung
geben
sollen
Out
here
to
disappear
like
Elizabeth
Smart
Hier
draußen,
um
zu
verschwinden
wie
Elizabeth
Smart
In
a
year
I
get
a
little
more
dark
In
einem
Jahr
werde
ich
ein
bisschen
düsterer
You
got
a
beard,
I
got
a
little
more
stark
Du
hast
einen
Bart,
ich
wurde
ein
bisschen
blasser
White
pale,
like
a
lily
Weiß,
blass
wie
eine
Lilie
You′re
a
killer
and
I'm
silly
Du
bist
ein
Killer
und
ich
bin
albern
We
can
chill
and
hear
the
bass
Wir
können
chillen
und
den
Bass
hören
Yell
lace
chantilly
Schreien
'Spitze
Chantilly'
You′re
as
elegant
as
ever
Du
bist
so
elegant
wie
immer
I
forget
all
of
my
etiquette
Ich
vergesse
meine
ganze
Etikette
I
bet
you're
gonna
say
"get
away"
Ich
wette,
du
wirst
sagen
'geh
weg'
You
haven't
said
it
yet
Du
hast
es
noch
nicht
gesagt
What
a
bummer
over
summer
So
ein
Mist
über
den
Sommer
I′ve
been
trying
to
forget
Ich
habe
versucht
zu
vergessen
And
keep
my
head
under
the
covers
Und
meinen
Kopf
unter
der
Decke
zu
halten
Make
it
tougher
when
I
see
you
under
strobe
lights
Macht
es
härter,
wenn
ich
dich
unter
Stroboskoplichtern
sehe
You′re
the
one
I
didn't
love
enough
Du
bist
derjenige,
den
ich
nicht
genug
geliebt
habe
Wanna
change
but
I
know
I′m
never
gonna
Will
mich
ändern,
aber
ich
weiß,
das
werde
ich
nie
Baby,
when
I
see
you
wave
Baby,
wenn
ich
dich
winken
sehe
Wave,
I
wanna
run
Winken,
ich
will
wegrennen
I
wanna
jump
up
on
you
Ich
will
auf
dich
springen
Know
it's
okay
it′s
all
fun
Weiß,
es
ist
okay,
es
ist
alles
nur
Spaß
But
you
fuck
it
all
up
Aber
du
versaut
es
total
I
see
your
face
and
I'm
done
Ich
sehe
dein
Gesicht
und
ich
bin
fertig
I′m
over
it,
it
took
all
of
my
power
to
Ich
bin
drüber
weg,
es
hat
all
meine
Kraft
gekostet
And
I've
been
trollin
'bout
how
everybody′s
down
for
you
Und
ich
habe
rumgelästert,
wie
jeder
auf
dich
steht
Fist
up
like
pound
it
dude
Faust
hoch
wie
'schlag
ein,
Alter'
And
I′ve
been
running
off
Und
ich
bin
weggelaufen
And
hiding
in
the
powder
room
Und
habe
mich
auf
der
Damentoilette
versteckt
Never
bitter,
never
sounding
rude
Nie
verbittert,
nie
unhöflich
klingend
And
positivity,
I
milk
it
like
a
cow,
I
moo
Und
Positivität,
ich
melke
sie
wie
eine
Kuh,
ich
mache
muh
I
can
get
the
crowd
to
move
Ich
kann
die
Menge
in
Bewegung
bringen
This
is
how
I
get
the
crowd
to
move
So
bringe
ich
die
Menge
in
Bewegung
Never
bitter,
never
sounding
rude
Nie
verbittert,
nie
unhöflich
klingend
And
positivity,
I
milk
it
like
a
cow,
I
moo
Und
Positivität,
ich
melke
sie
wie
eine
Kuh,
ich
mache
muh
I
can
get
the
crowd
to
move
Ich
kann
die
Menge
in
Bewegung
bringen
This
is
how
I
get
the
crowd
to
move
So
bringe
ich
die
Menge
in
Bewegung
Never
get
another
chance,
I
wish
Ich
wünschte,
ich
bekäme
nie
wieder
eine
Chance
But
all
I
wanna
do
is
make
you
dance
to
this
Aber
alles,
was
ich
will,
ist,
dich
hierzu
tanzen
zu
lassen
Make
you
dance
to
this
Dich
hierzu
tanzen
lassen
And
all
I
wanna
do
is
make
you
dance
Und
alles,
was
ich
will,
ist,
dich
tanzen
zu
lassen
We
say
goodbye,
I
guess
Wir
sagen
Lebwohl,
schätze
ich
I
will
see
you
around
Man
sieht
sich
I
will
clean
up
my
mess
Ich
werde
mein
Chaos
beseitigen
And
I'll
never
weigh
you
down
Und
ich
werde
dich
nie
belasten
We
say
goodbye,
I
guess
Wir
sagen
Lebwohl,
schätze
ich
I
will
see
you
around
Man
sieht
sich
I
will
clean
up
my
mess
Ich
werde
mein
Chaos
beseitigen
And
I′ll
never
weigh
you
down
Und
ich
werde
dich
nie
belasten
I
been
rubbin
velvet
to
remember
your
skin,
and
Ich
habe
Samt
gerieben,
um
mich
an
deine
Haut
zu
erinnern,
und
The
way
you
tell
it
I
am
hell
to
be
with
So
wie
du
es
erzählst,
bin
ich
die
Hölle,
mit
mir
zusammen
zu
sein
I
need
another
round
Ich
brauche
noch
eine
Runde
I
need
another
town
Ich
brauche
eine
andere
Stadt
I
need
to
get
around
you
Ich
muss
dich
irgendwie
umgehen
Need
to
block
it
out
Muss
es
ausblenden
Need
to
block
it
out
Muss
es
ausblenden
Need
to
block
it
out
Muss
es
ausblenden
Block
it
out,
out
Ausblenden,
aus
Never
get
another
chance,
I
wish
Ich
wünschte,
ich
bekäme
nie
wieder
eine
Chance
But
all
I
wanna
do
is
make
you
dance
to
this
Aber
alles,
was
ich
will,
ist,
dich
hierzu
tanzen
zu
lassen
We
say
goodbye,
I
guess
Wir
sagen
Lebwohl,
schätze
ich
I
will
see
you
around
Man
sieht
sich
I
will
clean
up
my
mess
Ich
werde
mein
Chaos
beseitigen
And
I'll
never
weigh
you
down
Und
ich
werde
dich
nie
belasten
We
say
goodbye,
I
guess
Wir
sagen
Lebwohl,
schätze
ich
And
I′ll
never
weigh
you
down
Und
ich
werde
dich
nie
belasten
I'll
never
weigh
you
down
Ich
werde
dich
nie
belasten
I′ll
never
weigh
you
down
Ich
werde
dich
nie
belasten
I'll
never
weigh
you
down
Ich
werde
dich
nie
belasten
I'll
never
weigh
you...
down
Ich
werde
dich
nie...
belasten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beckwith Kathryn Leigh, Ritholz Nathan, Roberson Matthew Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.