Kitty - LAST MINUTE - перевод текста песни на немецкий

LAST MINUTE - Kittyперевод на немецкий




LAST MINUTE
LETZTE MINUTE
Could you wrap your hands all the way around my neck, and tell me where I stand tell me everything I'm wrecking when I spin
Könntest du deine Hände ganz um meinen Hals legen und mir sagen, wo ich stehe, mir sagen, was ich alles zerstöre, wenn ich mich drehe
Take over my breath, in out in, I am missing you to death
Übernimm meinen Atem, ein aus ein, ich vermisse dich zu Tode
And I was super positive and you were stupid dope and now you're the loop of rope I hung up in my stupid closet
Und ich war super positiv und du warst verdammt cool und jetzt bist du die Schlinge, die ich in meinem dummen Schrank aufgehängt habe
I been acting stupid a lot and saying you caused it, I been living off it all modest like royalties you deposit
Ich habe mich oft dumm benommen und gesagt, du hättest es verursacht, ich habe bescheiden davon gelebt wie von Tantiemen, die du einzahlst
I spin, this world youre in, this world you're in
Ich drehe mich, diese Welt, in der du bist, diese Welt, in der du bist
You're all poised and I'm made of poison (I'm a cyclone, cyclone, cyclone)
Du bist ganz gefasst und ich bin aus Gift gemacht (Ich bin ein Zyklon, Zyklon, Zyklon)
You're all poised and I'm made of poison (I'm a cyclone, cyclone, cyclone)
Du bist ganz gefasst und ich bin aus Gift gemacht (Ich bin ein Zyklon, Zyklon, Zyklon)
You're all poised and I'm made of poison (I'm a cyclone, cyclone, cyclone)
Du bist ganz gefasst und ich bin aus Gift gemacht (Ich bin ein Zyklon, Zyklon, Zyklon)
You're all poised and I'm made of poison (I'm a cyclone, cyclone, cyclone)
Du bist ganz gefasst und ich bin aus Gift gemacht (Ich bin ein Zyklon, Zyklon, Zyklon)
I'm up at night over shit I said and forgot about, you're the spider I'm tired of being waterspout
Ich liege nachts wach wegen Scheiß, den ich gesagt und vergessen habe, du bist die Spinne, ich bin es leid, der Wasserspeier zu sein
You're too tiny to climb me, I wanna settle down and be fine and with time you'll forget about me
Du bist zu winzig, um mich zu erklimmen, ich will zur Ruhe kommen und in Ordnung sein und mit der Zeit wirst du mich vergessen
And let me go. Let me go, let me go, let me go.
Und lass mich gehen. Lass mich gehen, lass mich gehen, lass mich gehen.
I said a lot that I'm probably terrible for and I'm all taken care of I don't even compare the two of us.
Ich habe viel gesagt, was wahrscheinlich schrecklich von mir war, und für mich ist gesorgt, ich vergleiche uns beide nicht einmal.
I wanna sit and stare, I wanna sit and stare, I never wanna care, I never wanna care
Ich will sitzen und starren, ich will sitzen und starren, ich will mich niemals kümmern, ich will mich niemals kümmern
I'm on another level, just forget about the elephants in rooms that I'm never in
Ich bin auf einer anderen Ebene, vergiss einfach die Elefanten in Räumen, in denen ich nie bin
I'm thinking I been doomed and I'll never win
Ich denke, ich bin verdammt und ich werde niemals gewinnen
You're like a petit-four, sweet sweet sweet
Du bist wie ein Petit Four, süß süß süß
You shoulda never settled down with me me me
Du hättest dich niemals mit mir niederlassen sollen, mir mir mir
I sing a metaphor on beat, beat, beat
Ich singe eine Metapher im Takt, Takt, Takt
I'll see you never more...
Ich werde dich nie wiedersehen...
I'm tappin on your window pane. you left me, I woulda did the same
Ich klopfe an deine Fensterscheibe. du hast mich verlassen, ich hätte dasselbe getan
You can find shelter under your umbrella, eh eh
Du kannst Schutz unter deinem Regenschirm finden, eh eh
You can find shelter under your umbrella, eh eh
Du kannst Schutz unter deinem Regenschirm finden, eh eh
You're all poised and I'm made of poison (I'm a cyclone, cyclone, cyclone)
Du bist ganz gefasst und ich bin aus Gift gemacht (Ich bin ein Zyklon, Zyklon, Zyklon)
You're all poised and I'm made of poison (I'm a cyclone, cyclone, cyclone)
Du bist ganz gefasst und ich bin aus Gift gemacht (Ich bin ein Zyklon, Zyklon, Zyklon)
You're all poised and I'm made of poison (I'm a cyclone, cyclone, cyclone)
Du bist ganz gefasst und ich bin aus Gift gemacht (Ich bin ein Zyklon, Zyklon, Zyklon)
You're all poised and I'm made of poison (I'm a cyclone, cyclone, cyclone)
Du bist ganz gefasst und ich bin aus Gift gemacht (Ich bin ein Zyklon, Zyklon, Zyklon)
You're all poised and I'm made of poison (I'm a cyclone, cyclone, cyclone)
Du bist ganz gefasst und ich bin aus Gift gemacht (Ich bin ein Zyklon, Zyklon, Zyklon)
You're all poised and I'm made of poison (I'm a cyclone, cyclone, cyclone)
Du bist ganz gefasst und ich bin aus Gift gemacht (Ich bin ein Zyklon, Zyklon, Zyklon)
You're all poised and I'm made of poison (I'm a cyclone, cyclone, cyclone)
Du bist ganz gefasst und ich bin aus Gift gemacht (Ich bin ein Zyklon, Zyklon, Zyklon)
You're all poised and I'm made of poison (I'm a cyclone, cyclone, cyclone)
Du bist ganz gefasst und ich bin aus Gift gemacht (Ich bin ein Zyklon, Zyklon, Zyklon)





Авторы: Beckwith Kathryn Leigh, Ritholz Nathan, Roberson Matthew Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.