Текст и перевод песни Kitty - MISS U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
felt
any
type
of
way
I
might
be
lonesome
Если
бы
я
хоть
что-то
чувствовал,
мне
было
бы
одиноко.
But
you're
like
ketamine
and
novocaine,
you
make
me
go
numb
Но
ты
как
кетамин
и
новокаин,
ты
заставляешь
меня
неметь.
You
slipped
all
my
pride
off
when
you
shut
the
light
off,
and
Ты
лишил
меня
всей
моей
гордости,
когда
выключил
свет.
Don't
forget
it
when
I
say
I
don't
need
no
one,
no
one,
no
one
Не
забывай
об
этом,
когда
я
говорю,
что
мне
никто
не
нужен,
никто,
никто.
I'm
so
light
now,
thank
you
Я
теперь
такая
легкая,
спасибо
тебе.
I
would
wake
up
heavy
with
your
anchor
tied
around
my
ankle
Я
бы
проснулся
отяжелевшим
с
твоим
якорем,
привязанным
к
моей
лодыжке.
I
threw
it
away
with
your
letters
on
the
table
Я
выбросил
его
вместе
с
твоими
письмами
на
стол.
That
pipe
my
neighbors
would
bang
on,
crumbs
on
the
blanket
I
lay
on
Эта
труба,
в
которую
стучали
мои
соседи,
крошки
на
одеяле,
на
котором
я
лежал.
Black
on
the
soles
of
my
feet,
don't
act
like
you
don't
know
what
I
mean
Черные
пятнышки
на
моих
ногах,
не
делай
вид,
что
не
понимаешь,
что
я
имею
в
виду.
I'll
rinse
out
the
cup
in
the
morning,
pins
in
my
bun
that
annoy
me
Утром
я
сполосну
чашку,
а
булавки
в
булочке
будут
меня
раздражать.
I
let
the
rose
you
buy
wilt,
one
more
part
of
you
that
I
killed
Я
позволил
Розе,
которую
ты
купил,
увянуть,
еще
одной
части
тебя,
которую
я
убил.
I
won't,
even
Я
не
буду,
даже
...
You
take
a
walk
and
don't
knock,
I
won't
even
miss
you
Ты
гуляй
и
не
стучи,
я
даже
не
буду
скучать
по
тебе.
Back
off
I'm
changing
my
locks,
I
won't
even
miss
you
Отвали,
я
меняю
замки,
я
даже
не
буду
скучать
по
тебе.
Don't
call
your
number's
on
block,
I
won't
even
miss
you
Не
звони,
твой
номер
в
квартале,
я
даже
скучать
по
тебе
не
буду.
Cause
I
won't
even
miss
you
Потому
что
я
даже
не
буду
скучать
по
тебе
Hop
off,
get
off
of
my
cloud,
I
won't
even
miss
you
Спрыгивай,
слезай
с
моего
облака,
я
даже
не
буду
скучать
по
тебе.
Wave
flags
and
throw
in
that
towel,
I
won't
even
miss
you
Помаши
флагами
и
брось
полотенце,
я
даже
не
буду
скучать
по
тебе.
You're
only
slowing
me
down,
I
won't
even
miss
you
Ты
только
замедляешь
меня,
я
даже
не
буду
скучать
по
тебе.
And
I
won't
even
miss
you
И
я
даже
не
буду
скучать
по
тебе.
You're
gone
so
long
before
I
wake
up,
tuck
the
letter
in
the
bag
where
I
keep
all
of
my
makeup
Тебя
нет
так
долго,
прежде
чем
я
просыпаюсь,
засовываю
письмо
в
сумку,
где
храню
всю
свою
косметику.
Pillows
you
caused
all
my
tearstains
on,
I'ma
get
another
one
of
these
days
so
take
'em
Подушки,
на
которых
из-за
тебя
остались
все
мои
слезы,
я
получу
еще
один
из
этих
дней,
так
что
забирай
их.
That
pipe
my
neighbors
would
bang
on,
crumbs
on
the
blanket
I
lay
on
Эта
труба,
в
которую
стучали
мои
соседи,
крошки
на
одеяле,
на
котором
я
лежал.
Black
on
the
soles
of
my
feet,
don't
act
like
you
don't
know
what
I
mean
Черные
пятнышки
на
моих
ногах,
не
делай
вид,
что
не
понимаешь,
что
я
имею
в
виду.
I'll
rinse
out
the
cup
in
the
morning,
pins
in
my
bun
that
annoy
me
Утром
я
сполосну
чашку,
а
булавки
в
булочке
будут
меня
раздражать.
I
let
the
rose
you
buy
wilt,
one
more
part
of
you
that
I
killed
Я
позволил
Розе,
которую
ты
купил,
увянуть,
еще
одной
части
тебя,
которую
я
убил.
You
take
a
walk
and
don't
knock,
I
won't
even
miss
you
Ты
гуляй
и
не
стучи,
я
даже
не
буду
скучать
по
тебе.
Back
off
I'm
changing
my
locks,
I
won't
even
miss
you
Отвали,
я
меняю
замки,
я
даже
не
буду
скучать
по
тебе.
Don't
call
your
number's
on
block,
I
won't
even
miss
you
Не
звони,
твой
номер
в
квартале,
я
даже
скучать
по
тебе
не
буду.
Cause
I
won't
even
miss
you
Потому
что
я
даже
не
буду
скучать
по
тебе
Hop
off,
get
off
of
my
cloud,
I
won't
even
miss
you
Спрыгивай,
слезай
с
моего
облака,
я
даже
не
буду
скучать
по
тебе.
Wave
flags
and
throw
in
that
towel,
I
won't
even
miss
you
Помаши
флагами
и
брось
полотенце,
я
даже
не
буду
скучать
по
тебе.
You're
only
slowing
me
down,
I
won't
even
miss
you
Ты
только
замедляешь
меня,
я
даже
не
буду
скучать
по
тебе.
And
I
won't
even
miss
you
И
я
даже
не
буду
скучать
по
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beckwith Kathryn Leigh, Ritholz Nathan, Roberson Matthew Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.