Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sticks & Stones
Stöcke & Steine
It's
been
too
long
ago,
two
or
three
months,
hey,
I
don't
know.
Es
ist
schon
zu
lange
her,
zwei,
drei
Monate,
hey,
ich
weiß
nicht.
It's
time
without
a
doubt,
I'm
dressed
to
kill
and
have
fun.
Es
ist
Zeit,
ohne
Zweifel,
ich
bin
tödlich
angezogen
und
bereit
für
Spaß.
This
Friday
I'm
gonna
go
out
you
rock
the
stage,
you
rock
the
crowd.
Dieses
Wochenende
gehe
ich
aus,
du
rockst
die
Bühne,
du
rockst
die
Menge.
This
time
I'll
catch
your
breath
just
like
the
type
of
angel
I
Dieses
Mal
raubst
du
mir
den
Atem,
genau
wie
die
Art
von
Engel,
Come
now,
I
wanna
go,
there's
something
you
don't
know.
Komm
schon,
ich
möchte
gehen,
da
ist
etwas,
was
du
nicht
weißt.
It's
gonna
gonna
gonna
be
you
and
me,
Es
wird
wird
wird
nur
du
und
ich
sein,
When
the
lights
go
out
then
you
will
see,
Wenn
die
Lichter
ausgehen,
dann
wirst
du
sehen,
Oh
baby,
now
it's
time
to
rock'n'roll.
Oh
Schatz,
jetzt
ist
es
Zeit
zu
rocken.
It's
gonna
gonna
gonna
be
you
and
me,
Es
wird
wird
wird
nur
du
und
ich
sein,
When
the
lights
go
out
then
you
will
see,
Wenn
die
Lichter
ausgehen,
dann
wirst
du
sehen,
Oh
baby,
now
it's
time
you
gotta
go.
Oh
Schatz,
jetzt
ist
es
Zeit
zu
gehen.
I'll
take
you
by
your
hand,
I
know
what
you
think
my
friend,
Ich
nehme
dich
an
deine
Hand,
ich
weiß,
was
du
denkst,
mein
Freund,
With
your
hungry
eyes,
come
close
to
me.
Mit
deinen
hungrigen
Augen
komm
näher
zu
mir.
But
darling
as
sweet
as
you
are,
once
you
near
you'll
never
get
far.
Aber
Schatz,
so
süß
du
auch
bist,
einmal
nah
kommst
du
nie
mehr
weit.
It's
over
now,
with
sticks
and
stones
gonna
crush
your
bones.
Jetzt
ist
es
vorbei,
mit
Stöcken
und
Steinen
brech
ich
deine
Knochen.
Come
now,
I
wanna
go,
there's
something
you
don't
know.
Komm
schon,
ich
möchte
gehen,
da
ist
etwas,
was
du
nicht
weißt.
It's
gonna
gonna
gonna
be
you
and
me,
Es
wird
wird
wird
nur
du
und
ich
sein,
When
the
lights
go
out
then
you
will
see,
Wenn
die
Lichter
ausgehen,
dann
wirst
du
sehen,
Oh
baby,
now
it's
time
to
rock'n'roll.
Oh
Schatz,
jetzt
ist
es
Zeit
zu
rocken.
It's
gonna
gonna
gonna
be
you
and
me,
Es
wird
wird
wird
nur
du
und
ich
sein,
When
the
lights
go
out
then
you
will
see,
Wenn
die
Lichter
ausgehen,
dann
wirst
du
sehen,
Oh
baby,
now
it's
time
you
gotta
go.
Oh
Schatz,
jetzt
ist
es
Zeit
zu
gehen.
Your
blood
is
on
my
hand,
will
you
ever
wake
up
again?
Dein
Blut
ist
an
meiner
Hand,
wirst
du
jemals
wieder
aufwachen?
Should
I
sing
a
lullaby
for
a
last
goodbye?
Soll
ich
ein
Schlaflied
singen
für
ein
letztes
Lebewohl?
I'm
gonna
go,
I'll
never
know.
Ich
werde
gehen,
ich
werde
es
nie
erfahren.
It's
gonna
gonna
gonna
be
you
and
me,
Es
wird
wird
wird
nur
du
und
ich
sein,
When
the
lights
go
out
then
you
will
see,
Wenn
die
Lichter
ausgehen,
dann
wirst
du
sehen,
Oh
baby,
now
it's
time
to
rock'n'roll.
Oh
Schatz,
jetzt
ist
es
Zeit
zu
rocken.
It's
gonna
gonna
gonna
be
you
and
me,
Es
wird
wird
wird
nur
du
und
ich
sein,
When
the
lights
go
out
then
you
will
see,
Wenn
die
Lichter
ausgehen,
dann
wirst
du
sehen,
Oh
baby,
now
it's
time
you
gotta
go.
Oh
Schatz,
jetzt
ist
es
Zeit
zu
gehen.
It's
gonna
gonna
gonna
be
you
and
me,
Es
wird
wird
wird
nur
du
und
ich
sein,
When
the
lights
go
out
then
you
will
see,
Wenn
die
Lichter
ausgehen,
dann
wirst
du
sehen,
Oh
baby,
now
it's
time
to
rock'n'roll.
Oh
Schatz,
jetzt
ist
es
Zeit
zu
rocken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kitty In A Casket
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.