Kitty In a Casket - White Lies - перевод текста песни на немецкий

White Lies - Kitty In a Casketперевод на немецкий




White Lies
Weiße Lügen
It's one those messed up rainy days
Es ist einer dieser verregneten Tage, an denen alles schiefläuft
When everything comes down crashing right on your face
Alles stürzt direkt auf dich herab
Your made up world is coming close to and end
Deine vorgespielte Welt nähert sich ihrem Ende
You can't keep it up, need to stop to pretend
Du kannst nicht weitermachen, hör auf, dich zu verstellen
Fake tears, fake smile, fake life
Falsche Tränen, falsches Lächeln, falsches Leben
Became reality
Wurden zur Realität
You claim to have the best fucking time of your life
Du behauptest, die beste Zeit deines Lebens zu haben
But it seems to me, like you're stuck in reverse
Doch für mich sieht es aus, als wärst du im Rückwärtsgang
Whoah!
Whoah!
Everything stuck in reverse
Alles läuft rückwärts
Whoah!
Whoah!
White lies
Weiße Lügen
I kinda get the vibe
Ich verstehe die Stimmung
It's all we wanna hear
Es ist alles, was wir hören wollen
It's honestly we feel
Es ist die Ehrlichkeit, die wir fühlen
White lies
Weiße Lügen
I kinda get the vibe
Ich verstehe die Stimmung
It's all we wanna hear
Es ist alles, was wir hören wollen
It's honestly we feel
Es ist die Ehrlichkeit, die wir fühlen
Why can't you see
Warum kannst du nicht sehen
Why can't you see
Warum kannst du nicht sehen
Why can't you see
Warum kannst du nicht sehen
Walking on air you can make it anywhere
Du schwebst auf Wolken, du schaffst es überall
No one should know that you put on a show
Niemand soll wissen, dass du nur eine Show abziehst
As long as you keep up you fancy act
Solange du deine ausgefallene Nummer durchziehst
You're everybody's darling, baby yeah, that's a fact
Bist du aller Liebling, Baby, ja, das ist ein Fakt
Fake tears, fake smile, fake life
Falsche Tränen, falsches Lächeln, falsches Leben
Your own reality
Deine eigene Realität
It's a silent convention, a social demand
Es ist eine stille Übereinkunft, eine gesellschaftliche Forderung
Words so heavily spoken
Worte, die so schwer wiegen
Drag you down to your knees
Drücken dich auf die Knie
Don't let them drag you down
Lass sie dich nicht niederdrücken
White lies
Weiße Lügen
I kinda get the vibe
Ich verstehe die Stimmung
It's all we wanna hear
Es ist alles, was wir hören wollen
It's honestly we feel
Es ist die Ehrlichkeit, die wir fühlen
White lies
Weiße Lügen
I kinda get the vibe
Ich verstehe die Stimmung
It's all we wanna hear
Es ist alles, was wir hören wollen
It's honestly we feel
Es ist die Ehrlichkeit, die wir fühlen
Why can't you see
Warum kannst du nicht sehen
Why can't you see
Warum kannst du nicht sehen
Why can't you see
Warum kannst du nicht sehen
Break down your walls
Reiß deine Mauern ein
Break down your walls
Reiß deine Mauern ein
Break down your walls
Reiß deine Mauern ein
Break down your walls
Reiß deine Mauern ein
White lies
Weiße Lügen
I kinda get the vibe
Ich verstehe die Stimmung
It's all we wanna hear
Es ist alles, was wir hören wollen
It's honestly we feel
Es ist die Ehrlichkeit, die wir fühlen
White lies
Weiße Lügen
I kinda get the vibe
Ich verstehe die Stimmung
It's all we wanna hear
Es ist alles, was wir hören wollen
It's honestly we feel
Es ist die Ehrlichkeit, die wir fühlen
Why can't you see
Warum kannst du nicht sehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.