Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
one
those
messed
up
rainy
days
Es
ist
einer
dieser
verregneten
Tage,
an
denen
alles
schiefläuft
When
everything
comes
down
crashing
right
on
your
face
Alles
stürzt
direkt
auf
dich
herab
Your
made
up
world
is
coming
close
to
and
end
Deine
vorgespielte
Welt
nähert
sich
ihrem
Ende
You
can't
keep
it
up,
need
to
stop
to
pretend
Du
kannst
nicht
weitermachen,
hör
auf,
dich
zu
verstellen
Fake
tears,
fake
smile,
fake
life
Falsche
Tränen,
falsches
Lächeln,
falsches
Leben
Became
reality
Wurden
zur
Realität
You
claim
to
have
the
best
fucking
time
of
your
life
Du
behauptest,
die
beste
Zeit
deines
Lebens
zu
haben
But
it
seems
to
me,
like
you're
stuck
in
reverse
Doch
für
mich
sieht
es
aus,
als
wärst
du
im
Rückwärtsgang
Everything
stuck
in
reverse
Alles
läuft
rückwärts
I
kinda
get
the
vibe
Ich
verstehe
die
Stimmung
It's
all
we
wanna
hear
Es
ist
alles,
was
wir
hören
wollen
It's
honestly
we
feel
Es
ist
die
Ehrlichkeit,
die
wir
fühlen
I
kinda
get
the
vibe
Ich
verstehe
die
Stimmung
It's
all
we
wanna
hear
Es
ist
alles,
was
wir
hören
wollen
It's
honestly
we
feel
Es
ist
die
Ehrlichkeit,
die
wir
fühlen
Why
can't
you
see
Warum
kannst
du
nicht
sehen
Why
can't
you
see
Warum
kannst
du
nicht
sehen
Why
can't
you
see
Warum
kannst
du
nicht
sehen
Walking
on
air
you
can
make
it
anywhere
Du
schwebst
auf
Wolken,
du
schaffst
es
überall
No
one
should
know
that
you
put
on
a
show
Niemand
soll
wissen,
dass
du
nur
eine
Show
abziehst
As
long
as
you
keep
up
you
fancy
act
Solange
du
deine
ausgefallene
Nummer
durchziehst
You're
everybody's
darling,
baby
yeah,
that's
a
fact
Bist
du
aller
Liebling,
Baby,
ja,
das
ist
ein
Fakt
Fake
tears,
fake
smile,
fake
life
Falsche
Tränen,
falsches
Lächeln,
falsches
Leben
Your
own
reality
Deine
eigene
Realität
It's
a
silent
convention,
a
social
demand
Es
ist
eine
stille
Übereinkunft,
eine
gesellschaftliche
Forderung
Words
so
heavily
spoken
Worte,
die
so
schwer
wiegen
Drag
you
down
to
your
knees
Drücken
dich
auf
die
Knie
Don't
let
them
drag
you
down
Lass
sie
dich
nicht
niederdrücken
I
kinda
get
the
vibe
Ich
verstehe
die
Stimmung
It's
all
we
wanna
hear
Es
ist
alles,
was
wir
hören
wollen
It's
honestly
we
feel
Es
ist
die
Ehrlichkeit,
die
wir
fühlen
I
kinda
get
the
vibe
Ich
verstehe
die
Stimmung
It's
all
we
wanna
hear
Es
ist
alles,
was
wir
hören
wollen
It's
honestly
we
feel
Es
ist
die
Ehrlichkeit,
die
wir
fühlen
Why
can't
you
see
Warum
kannst
du
nicht
sehen
Why
can't
you
see
Warum
kannst
du
nicht
sehen
Why
can't
you
see
Warum
kannst
du
nicht
sehen
Break
down
your
walls
Reiß
deine
Mauern
ein
Break
down
your
walls
Reiß
deine
Mauern
ein
Break
down
your
walls
Reiß
deine
Mauern
ein
Break
down
your
walls
Reiß
deine
Mauern
ein
I
kinda
get
the
vibe
Ich
verstehe
die
Stimmung
It's
all
we
wanna
hear
Es
ist
alles,
was
wir
hören
wollen
It's
honestly
we
feel
Es
ist
die
Ehrlichkeit,
die
wir
fühlen
I
kinda
get
the
vibe
Ich
verstehe
die
Stimmung
It's
all
we
wanna
hear
Es
ist
alles,
was
wir
hören
wollen
It's
honestly
we
feel
Es
ist
die
Ehrlichkeit,
die
wir
fühlen
Why
can't
you
see
Warum
kannst
du
nicht
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Rise
дата релиза
18-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.