Kitty Kat - Eine unter Millionen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kitty Kat - Eine unter Millionen




Eine unter Millionen
Одна из миллионов
Ich bin nicht besser als du, ich quatsche nur viel Mist, auch wenn ich manchmal tue, als wärst du nur ein tauge nix
Я не лучше тебя, я просто несу много чуши, даже если иногда веду себя так, будто ты ни на что не годен.
Manchmal hab ich kein Plan, doch tue so als ob, und wenn dann alles doch nicht klappt, merkst du mein sturen Kopf
Иногда я без понятия, что делать, но делаю вид, что знаю, а когда все идет не по плану, ты сталкиваешься с моим упрямством.
Ich mach dich manchmal an, wenn du nichts dafür kannst
Иногда я цепляюсь к тебе, даже если ты ни в чем не виноват.
Ich werde aggressiv und lass dich nicht mehr ran
Я становлюсь агрессивной и не подпускаю тебя к себе.
Ich reg mich stunden auf, danach tut es mir leid
Я могу часами злиться, а потом мне становится жаль.
Doch dann bin ich zu Stolz mich wieder bei dir ein zu schleimen
Но потом я слишком горда, чтобы лебезить перед тобой.
Du weißt, wie ich bin, nimms bitte nicht persönlich
Ты знаешь, какая я, пожалуйста, не принимай это на свой счет.
Hab meine launen doch, Du weißt du bist mein König
У меня свои перепады настроения, но ты же знаешь, ты мой король.
Ich kann so scheiße sein
Я могу быть такой ужасной.
So blind und ignorant doch so sind alle Weiber
Такой слепой и невежественной, но все женщины такие.
So sind wir ebnen man
Вот такие мы.
Ich tue als würde ich gehen und hoff es tut dir weh
Я делаю вид, что ухожу, и надеюсь, что тебе больно.
Weiß was du sagen willst doch tue als würde ich es nicht verstehen
Знаю, что ты хочешь сказать, но делаю вид, что не понимаю.
Doch so sind alle weiber wehe du tauschst mich aus
Ведь все женщины такие, горе тебе, если ты променяешь меня.
Du hättest all den ganzen stress auch mit na anderen Braut
У тебя были бы все те же проблемы с другой.
Eine unter Millionen, der ganze Stress Wirt sich irgendwann lohnen
Одна из миллионов, весь этот стресс когда-нибудь окупится.
Ich mach auf kalt, drück dich ab am Telefon
Я притворяюсь холодной, игнорирую твои звонки.
Ich sag zu dir was ich will und Erstrecht in diesem Ton
Я говорю тебе, что хочу, и именно таким тоном.
Ich bin eine unter Millionen, der ganze Stress Wirt sich irgendwann lohnen
Я одна из миллионов, весь этот стресс когда-нибудь окупится.
Ich mach auf kalt, drück dich ab am Telefon
Я притворяюсь холодной, игнорирую твои звонки.
Ich sag zu dir was ich will und Erstrecht in diesem Ton
Я говорю тебе, что хочу, и именно таким тоном.
Ich hab paar Macken, wie du auch, keiner ist Perfekt
У меня есть свои заскоки, как и у тебя, никто не идеален.
Und trotzdem bin ich so gemein und streike dann im Bett
И все равно я такая вредная и потом отказываюсь от близости в постели.
Ich mache alles immer schlimmer bis zum letzten Rest
Я все делаю только хуже, до последнего.
Ich schreie so laut ich kann und dann renn ich vor dir weg
Я кричу изо всех сил, а потом убегаю от тебя.
Ich such die schult nur bei dir, strafe dich mit kälte
Я ищу виноватых только в тебе, наказываю тебя холодом.
Du nimmst mich in den arm doch ich geb dir nur die Hälfte
Ты обнимаешь меня, но я отдаю тебе только половину себя.
Ich koche Essen nur für mich, wasch die Wäsche nur für mich
Я готовлю еду только для себя, стираю белье только для себя.
Mach das Beste nur für mich ich mach mich hübsch und geb dir nichts
Делаю все лучшее только для себя, прихорашиваюсь и ничего не даю тебе.
Ich bin das schlimmste Biest ich brauch nicht mal nen Grund
Я худшее из чудовищ, мне даже не нужен повод.
Und schon geht er auf der Mund ich Behandel dich wien Hund
И вот я уже ругаюсь, обращаюсь с тобой как с собакой.
Weiß du bist am falschen Ort und Erstrecht zur falschen Zeit
Знаю, ты не в том месте и не в то время.
Und wenn es mit uns fast vorbei ist kriege ich mich wieder ein
И когда между нами все почти кончено, я беру себя в руки.
Eine unter Millionen, der ganze Stress Wirt sich irgendwann lohnen
Одна из миллионов, весь этот стресс когда-нибудь окупится.
Ich mach auf kalt, drück dich ab am Telefon
Я притворяюсь холодной, игнорирую твои звонки.
Ich sag zu dir was ich will und Erstrecht in diesem Ton
Я говорю тебе, что хочу, и именно таким тоном.
Ich bin eine unter Millionen, der ganze Stress Wirt sich irgendwann lohnen
Я одна из миллионов, весь этот стресс когда-нибудь окупится.
Ich mach auf kalt, drück dich ab am Telefon
Я притворяюсь холодной, игнорирую твои звонки.
Ich sag zu dir was ich will und Erstrecht in diesem Ton
Я говорю тебе, что хочу, и именно таким тоном.
Ich bin eine unter Millionen, der ganze Stress Wirt sich irgendwann lohnen
Я одна из миллионов, весь этот стресс когда-нибудь окупится.
Ich mach auf kalt, drück dich ab am Telefon
Я притворяюсь холодной, игнорирую твои звонки.
Ich sag zu dir was ich will und Erstrecht in diesem Ton
Я говорю тебе, что хочу, и именно таким тоном.





Авторы: Katharina Loewel, Sandro Haener, Daniel Grossmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.