Текст и перевод песни Kitty Kat - Ich bin eine von euch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich bin eine von euch
I'm One of You
Ich
kenn
eure
Angst,
I
know
your
fear,
Ja
ich
kenn
euren
Schmerz,
Yes,
I
know
your
pain,
Ich
war
genau
so
enttäuscht,
I
was
just
as
disappointed,
Ich
kann
verstehen,
I
can
understand,
Ich
weiß
wie
ihr
fühlt,
I
know
how
you
feel,
Denn
ich
bin
eine
von
euch.
Because
I'm
one
of
you.
Ich
kenn
eure
Angst,
I
know
your
fear,
Ja
ich
kenn
euren
Schmerz,
Yes,
I
know
your
pain,
Ich
war
genau
so
enttäuscht,
I
was
just
as
disappointed,
Ja
ich
weiß
wie
ihr
fühlt,
Yes,
I
know
how
you
feel,
Ich
kann
das
verstehen,
I
can
understand
that,
Denn
ich
bin
eine
von
euch.
Because
I'm
one
of
you.
Ich
weiß
wie
es
ist
wenn
man
nichts
hat,
I
know
what
it's
like
to
have
nothing,
′N
bisschen
Tee
und
Toast
machen
nicht
satt,
A
little
tea
and
toast
doesn't
fill
you
up,
Wenn
du
ihn
liebst
wie
dich
selbst
und
es
nicht
klappt,
When
you
love
him
like
yourself
and
it
doesn't
work
out,
Ja
ich
weiß
wie
die
sind
diese
Wichser,
Yes,
I
know
how
those
bastards
are,
Ja
ich
weiß
wie
es
ist
wenn
man
Stress
hat,
Yes,
I
know
what
it's
like
to
have
stress,
Wenn
ein
jeder
in
der
scheiß
Schule
schlecht
macht,
When
everyone
in
that
damn
school
does
poorly,
Wenn
der
Lehrer
einen
hasst
weil
man
Recht
hat,
When
the
teacher
hates
you
because
you're
right,
Den
Kopf
voll
weil
die
Mama
nur
mäckert,
Your
head
full
because
your
mom
just
nags,
Ja
ich
weiß
wie
es
ist
wenn
man
Schiss
hat,
Yes,
I
know
what
it's
like
to
be
scared,
Man
was
will
doch
das
Geld
dafür
nicht
hat,
When
you
want
something
but
don't
have
the
money
for
it,
Wie
es
ist
wenn
die
Eltern
sich
streiten,
What
it's
like
when
your
parents
fight,
Und
Papa
geht
ich
kenn
diese
scheiße,
And
dad
leaves,
I
know
that
shit,
Ja
ich
weiß
ganz
genau
was
du
durch
machst,
Yes,
I
know
exactly
what
you're
going
through,
Was
du
brauchst
und
vor
was
du
Furcht
hast,
What
you
need
and
what
you're
afraid
of,
Ja
vertrau
mir
ich
kenn
deine
Sorgen,
Yes,
trust
me,
I
know
your
worries,
Ohne
das
hier
wäre
ich
schon
gestorben.
Without
this,
I
would
have
already
died.
Ich
kenn
eure
Angst,
I
know
your
fear,
Ja
ich
kenn
euren
Schmerz,
Yes,
I
know
your
pain,
Ich
war
genau
so
enttäuscht,
I
was
just
as
disappointed,
Ich
kann
verstehen,
I
can
understand,
Ich
weiß
wie
ihr
fühlt,
I
know
how
you
feel,
Denn
ich
bin
eine
von
euch.
Because
I'm
one
of
you.
Ich
kenn
eure
Angst,
I
know
your
fear,
Ja
ich
kenn
euren
Schmerz,
Yes,
I
know
your
pain,
Ich
war
genau
so
enttäuscht,
I
was
just
as
disappointed,
Ja
ich
weiß
wie
ihr
fühlt,
Yes,
I
know
how
you
feel,
Ich
kann
das
verstehen,
I
can
understand
that,
Denn
ich
bin
eine
von
euch.
Because
I'm
one
of
you.
Ah
denk
nicht
du
bist
allein,
Ah,
don't
think
you're
alone,
Weine
nicht
kleine
Frau
denn
die
Sonne
wird
schein,
Don't
cry,
little
man,
because
the
sun
will
shine,
Irgendwann
geht
es
auf
irgendwann
macht
es
Sinn,
Someday
it
will
dawn,
someday
it
will
make
sense,
Ohne
das
was
war
wäre
ich
nicht
wer
ich
bin,
Without
what
was,
I
wouldn't
be
who
I
am,
Ich
kenn
den
Schmerz
den
du
rumträgst,
I
know
the
pain
you
carry
around,
Manchmal
macht
das
Glück
einen
Umweg,
Sometimes
happiness
takes
a
detour,
Aber
denk
nicht
eine
Minute
daran,
But
don't
think
for
a
minute,
Dass
du
nicht
kannst
was
ich
kann,
That
you
can't
do
what
I
can,
Man
ich
mach
das
für
euch
- für
uns,
Man,
I
do
this
for
you
- for
us,
Allein
für
die
Hoffnung,
Just
for
the
hope,
Ich
weiß
wie
es
ist
wenn
vor
Stress
der
Kopf
brummt,
I
know
what
it's
like
when
your
head
is
buzzing
from
stress,
Wenn
man
nichts
hat
außer
sich
selbst,
When
you
have
nothing
but
yourself,
Wie
das
Leben
einen
oft
vor
den
Abgrund
stellt,
How
life
often
puts
you
on
the
edge,
Ich
weiß
wie
es
ist
wenn
der
Tag
anbricht,
I
know
what
it's
like
when
the
day
dawns,
Man
den
Spiegel
meidet
weil
man
mag
sich
nicht,
You
avoid
the
mirror
because
you
don't
like
yourself,
Wie
die
Laune
sinkt
und
der
Frust
ansteigt,
How
your
mood
sinks
and
frustration
rises,
Ich
kenn
das
alles
glaub
mir
ich
weiß.
I
know
all
that,
believe
me,
I
know.
Ich
kenn
eure
Angst,
I
know
your
fear,
Ja
ich
kenn
euren
Schmerz,
Yes,
I
know
your
pain,
Ich
war
genau
so
enttäuscht,
I
was
just
as
disappointed,
Ich
kann
verstehen,
I
can
understand,
Ich
weiß
wie
ihr
fühlt,
I
know
how
you
feel,
Denn
ich
bin
eine
von
euch.
Because
I'm
one
of
you.
Ich
kenn
eure
Angst,
I
know
your
fear,
Ja
ich
kenn
euren
Schmerz,
Yes,
I
know
your
pain,
Ich
war
genau
so
enttäuscht,
I
was
just
as
disappointed,
Ja
ich
weiß
wie
ihr
fühlt,
Yes,
I
know
how
you
feel,
Ich
kann
das
verstehen,
I
can
understand
that,
Denn
ich
bin
eine
von
euch.
Because
I'm
one
of
you.
Ich
weiß
wie
es
ist.
I
know
what
it's
like.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stein Vincent, Loewel Katharina, Djorkaeff
Альбом
MIYO!
дата релиза
04-09-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.