Kitty Kat - Ich steh wieder auf - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kitty Kat - Ich steh wieder auf




Ich steh wieder auf
Я снова встаю
[Part 1]
[Часть 1]
Ich bin unkaputtbar, ich hab das von meiner Mutter.
Я несломима, это у меня от мамы.
Einfach nicht stehen bleiben, weiter auch in Regenzeiten.
Просто не останавливаться, продолжать даже в ненастье.
Es is' nicht leicht im Leben, es geht alles nur um Asche.
Жизнь нелегка, все вертится вокруг денег.
Man macht sein Job und trotzdem hat man nichts in seiner Tasche.
Работаешь, а в кармане все равно пусто.
Es scheint so ungerecht und trotzdem mach ich einfach weiter,
Кажется несправедливым, но я все равно продолжаю,
Denn ich weiß wenn ich trainiere bin ich irgendwann ein Meister
Ведь я знаю, если буду тренироваться, когда-нибудь стану мастером.
Und das kann Jahre dauern,
И это может занять годы,
Aber ich hab Zeit und mache alles dafür das ich das
Но у меня есть время, и я сделаю все, чтобы
Was ich so will auch wirklich schaffe.
То, чего я хочу, действительно осуществилось.
[Hook]
[Припев]
Und wenn ich fall dann steh ich wieder auf.
И если я упаду, то снова встану.
Ich fang von null an - Egal ich nehm das alles in kauf.
Начну с нуля - неважно, я готова на все.
Ich bin tough, nicht's kann mich halten, ich bin dafür zu stark -
Я сильная, ничто не может меня удержать, я слишком сильна для этого -
Ich geh mein Weg auch alleine, wenn mich keiner mehr mag.
Я пойду своим путем даже одна, если меня никто не полюбит.
Oh, oh - Nicht's kann mich halten, ehy. Nicht's kann mich stoppen, ehy.
О, о - Ничто не может меня удержать, эй. Ничто не может меня остановить, эй.
Niemand auf dieser Welt! Niemand und auch kein Geld.
Никто в этом мире! Никто и никакие деньги.
Nicht's kann mich halten, ehy.
Ничто не может меня удержать, эй.
Nicht's kann mich toppen, ehy.
Ничто не может меня преломить, эй.
Niemand auf dieser Welt. Ich mache was mir gefällt.
Никто в этом мире. Я делаю то, что мне нравится.
[Part 2]
[Часть 2]
Ich werde weitermachen, sollen die Neider weiter lachen.
Я буду продолжать, пусть завистники смеются.
Ich hab keine Zeit für Faxen, die kennen nich' meine Waffen.
У меня нет времени на глупости, они не знают моего оружия.
Ich weiß das ich es schaffe - Ja, ich weiß das ich es packe.
Я знаю, что у меня получится - Да, я знаю, что я справлюсь.
Auch wenn keiner an mich glaubt, ich will's weil ich noch nie was hatte.
Даже если никто в меня не верит, я хочу этого, потому что у меня никогда ничего не было.
Ich kämpf und werde siegen.
Я буду бороться и побеждать.
Ich werd was ich so will kriegen und wenn ich oben bin,
Я получу то, что хочу, и когда я буду на вершине,
Werd ich frei wie ein Vogel fliegen.
Я буду свободна, как птица в полете.
Ich geb mein Bestes, aber wer weiß ob das reicht,
Я делаю все возможное, но кто знает, достаточно ли этого,
Denn das Ziel scheint so weit und der Weg nicht so leicht.
Ведь цель кажется такой далекой, а путь не таким легким.
[Hook]
[Припев]
Und wenn ich fall dann steh ich wieder auf.
И если я упаду, то снова встану.
Ich fang von null an - Egal ich nehm das alles in kauf.
Начну с нуля - неважно, я готова на все.
Ich bin tough, nicht's kann mich halten, ich bin dafür zu stark -
Я сильная, ничто не может меня удержать, я слишком сильна для этого -
Ich geh mein Weg auch alleine, wenn mich keiner mehr mag.
Я пойду своим путем даже одна, если меня никто не полюбит.
Oh, oh - Nicht's kann mich halten, ehy.
О, о - Ничто не может меня удержать, эй.
Nicht's kann mich stoppen, ehy. Niemand auf dieser Welt!
Ничто не может меня остановить, эй. Никто в этом мире!
Niemand und auch kein Geld. Nicht's kann mich halten, ehy.
Никто и никакие деньги. Ничто не может меня удержать, эй.
Nicht's kann mich toppen, ehy.
Ничто не может меня преломить, эй.
Niemand auf dieser Welt.
Никто в этом мире.
Ich mache was mir gefällt.
Я делаю то, что мне нравится.
[Part 3]
[Часть 3]
Nicht's kann mich halten.
Ничто не может меня удержать.
Nicht's kann mich bremsen.
Ничто не может меня затормозить.
Ich bau mir was auf mit meinen eigenen Händen,
Я строю что-то своими руками,
Was das ich meins nenne, worauf ich stolz bin.
Что-то, что я могу назвать своим, чем я горжусь.
Ich muss es tun, ich weiß nich' wo würde ich ohne das enden.
Я должна это сделать, я не знаю, где бы я оказалась без этого.
Ich kann dieses Gefühl nich' einfach ignoriern',
Я не могу просто игнорировать это чувство,
Ich muss es wenigstens versuchen,
Я должна хотя бы попробовать,
Ich hab doch nichts zu verliern'.
Мне нечего терять.
Auch wenn keiner dran glaubt,
Даже если никто не верит,
Ich muss euch nichts beweisen.
Мне не нужно вам ничего доказывать.
Ich halte fest an meinem Traum,
Я держусь за свою мечту,
Auch wenn ihr alle dran zweifelt. Oh, oh.
Даже если вы все в ней сомневаетесь. О, о.
[Hook]
[Припев]
Und wenn ich fall dann steh ich wieder auf.
И если я упаду, то снова встану.
Ich fang von null an - Egal ich nehm das alles in kauf.
Начну с нуля - неважно, я готова на все.
Ich bin tough, nicht's kann mich halten, ich bin dafür zu stark -
Я сильная, ничто не может меня удержать, я слишком сильна для этого -
Ich geh mein Weg auch alleine, wenn mich keiner mehr mag.
Я пойду своим путем даже одна, если меня никто не полюбит.
Oh, oh - Nicht's kann mich halten, ehy.
О, о - Ничто не может меня удержать, эй.
Nicht's kann mich stoppen, ehy.
Ничто не может меня остановить, эй.
Niemand auf dieser Welt! Niemand und auch kein Geld.
Никто в этом мире! Никто и никакие деньги.
Nicht's kann mich halten, ehy.
Ничто не может меня удержать, эй.
Nicht's kann mich toppen, ehy.
Ничто не может меня преломить, эй.
Ich mach was mir gefällt - Ich allein gegen die Welt.
Я делаю, что хочу - Я одна против всего мира.





Авторы: Katharina Loewel, Matthew Tasa, Milan Martelli, Manuel Rongioletti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.