Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Yo!
Was
geht
ab
yo?
"Yo!
What's
up
yo?
Ganzen
haten
alles
bitches
da
draußen
All
the
haters
and
bitches
out
there
Was
denkt
ihr
wer
ihr
seid
mein
shit
Who
do
you
think
you
are
with
my
shit?
Ich
lach
mich
kaputt
über
euch
man"
I'm
laughing
my
ass
off
at
you
guys"
Haa
was
ist
an
uns
beiden
anders?
Haa,
what's
different
about
us
two?
Ich
bin
der
shit
du
bist
so
standart.
I'm
the
shit,
you're
so
standard.
Ich
bin
so
geil
so
wie
sex
vor
der
camra.
I'm
so
hot,
like
sex
in
front
of
the
camera.
Ich
weiß
du
bist
neidisch
auf
das
was
ich
an
hab.
I
know
you're
jealous
of
what
I'm
wearing.
Ich
hab
mein
fuß
in
deim
arsch
wie
n
tanga.
I've
got
my
foot
up
your
ass
like
a
thong.
Dein
freund
geht
dir
fremd
weil
er
sagt
das
du
klammerst,
Your
girlfriend
is
cheating
on
you
because
she
says
you're
clingy,
Das
du
dumm
bist
und
dauernd
jammerst.
That
you're
stupid
and
always
whining.
Mein
freund
sagt
im
bett
immer
kat
du
bist
hammer.
My
boyfriend
always
tells
me
in
bed,
Kat
you're
awesome.
Ich
bin
erwachsen
mit
wem
machst
du
faxen?
I'm
grown
up,
who
are
you
messing
with?
Ich
hab
show
schlampe
hörst
du
sie
klatschen?
I
have
a
show,
bitch,
do
you
hear
them
clapping?
Willst
du
beef
dann
muss
ich
dich
zerhacken.
If
you
want
beef,
I'll
have
to
chop
you
up.
So
lange
ich
rap
stehst
du
in
meim
schatten.
As
long
as
I
rap,
you'll
be
in
my
shadow.
Ich
hab
freunde
die
dich
für
mich
backen.
I
have
friends
who
will
bake
you
for
me.
Auf
mich
stehen
männer
mit
geld
und
krawatten.
Men
with
money
and
ties
are
into
me.
Die
wollen
mich
weil
sie
dich
alle
hatten.
They
want
me
because
they've
all
had
you.
Du
kannst
mich
nicht
bummsen
wie
willst
dus
machen?
You
can't
screw
me,
how
do
you
want
to
do
it?
Besser
du
bist
in
meim
team
Better
be
on
my
team
Wenn
du
mich
disst,
disst
du
berlin
If
you
diss
me,
you
diss
Berlin
Wenn
du
mich
suchst
bin
ich
schon
weg
If
you're
looking
for
me,
I'm
already
gone
Ein
schritt
vorraus
seit
2006
One
step
ahead
since
2006
Besser
du
hälst
dein
mund
Better
keep
your
mouth
shut
Denn
du
beißt
nicht
du
bellst
nur
wie
n
hund
Because
you
don't
bite,
you
just
bark
like
a
dog
Was
fickst
du
hier
rum
What
are
you
fucking
around
here
for?
Meine
jungs
legen
chicks
wie
dich
um...
My
boys
take
down
chicks
like
you...
Das
is
kein
diss
an
die
mädchen,
This
isn't
a
diss
to
the
girls,
Das
is
für
dich
du
chicken
hänchen.
This
is
for
you,
you
chicken.
Für
alle
weiber
die
haten
For
all
the
women
who
hate
Für
alle
die
die
mich
dissen
und
die
die
mich
faken
For
all
those
who
diss
me
and
those
who
fake
me
Und
für
dich
wenn
du
sagst
ich
bin
scheiße,
And
for
you,
if
you
say
I'm
shit,
Guck
in
spiegel
der
sagt
dir
das
gleiche
Look
in
the
mirror,
it
tells
you
the
same
thing
Tu
nich
so
als
wärst
du
so
weise,
Don't
act
like
you're
so
wise,
Du
weißt
das
ich
dir
dein
arsch
aufreiße.
You
know
I'll
tear
your
ass
up.
Ich
hab
nur
mehr
niveau
I
just
have
more
class
Was
ich
weiß
dich
bang
jungs
aufm
klo.
What
I
know,
guys
bang
you
in
the
bathroom.
Was
ich
mach
ich
lach
mich
ko.
What
I
do,
I
laugh
my
ass
off.
Botox-bitch
ich
weiß
wo
du
wohnst.
Botox-bitch,
I
know
where
you
live.
Doch
ich
hab
es
nicht
nötig
But
I
don't
need
to
Kommst
du
zu
nah
an
mein
haus
dann
töt
ich.
If
you
come
too
close
to
my
house,
I'll
kill
you.
Ich
bin
krass
du
zu
gewöhnlich
I'm
cool,
you're
too
ordinary
Du
kannst
mir
nichts
für
mich
hast
du
zu
wenig.
You
can't
do
anything
for
me,
you
have
too
little.
Besser
du
bist
in
meim
team
Better
be
on
my
team
Wenn
du
mich
disst,
disst
du
berlin
If
you
diss
me,
you
diss
Berlin
Wenn
du
mich
suchst
bin
ich
schon
weg
If
you're
looking
for
me,
I'm
already
gone
Ein
schritt
vorraus
seit
2006
One
step
ahead
since
2006
Besser
du
hälst
dein
mund
Better
keep
your
mouth
shut
Denn
du
beißt
nicht
du
bellst
nur
wie
n
hund
Because
you
don't
bite,
you
just
bark
like
a
dog
Was
fickst
du
hier
rum
What
are
you
fucking
around
here
for?
Meine
jungs
legen
chicks
wie
dich
um
My
boys
take
down
chicks
like
you
Besser
du
bist
in
meim
team
Better
be
on
my
team
Wenn
du
mich
disst,
If
you
diss
me,
Disst
du
berlin
You
diss
Berlin
Wenn
du
mich
suchst
bin
ich
schon
weg
If
you're
looking
for
me,
I'm
already
gone
Ein
schritt
vorraus
seit
2006
One
step
ahead
since
2006
Besser
du
hälst
dein
mund
Better
keep
your
mouth
shut
Denn
du
beißt
nicht
du
bellst
nur
wie
n
hund
Because
you
don't
bite,
you
just
bark
like
a
dog
Du
bist
dumm
was
fickst
du
hier
rum
You're
dumb,
what
are
you
fucking
around
here
for?
Meine
jungs
legen
chicks
wie
dich
um
My
boys
take
down
chicks
like
you
"Besser
du
bist
in
meim
team
"Better
be
on
my
team
Wenn
du
mich
disst,
If
you
diss
me,
Disst
du
berlin
You
diss
Berlin
Wenn
du
mich
suchst
bin
ich
schon
weg
If
you're
looking
for
me,
I'm
already
gone
Ein
schritt
vorraus
seit
2006
One
step
ahead
since
2006
Besser
du
hälst
dein
mund
Better
keep
your
mouth
shut
Denn
du
beißt
nicht
du
bellst
nur
wie
n
hund
Because
you
don't
bite,
you
just
bark
like
a
dog
Du
bist
dumm
was
fickst
du
hier
rum
You're
dumb,
what
are
you
fucking
around
here
for?
Meine
jungs
legen
chicks
wie
dich
um"
My
boys
take
down
chicks
like
you"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KATHARINA LOEWEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.