Kitty Kat - Morgen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kitty Kat - Morgen




Morgen
Tomorrow
Man was schreibst du da?
Man, what are you writing there?
Ich glaub es kaum
I can hardly believe it
Was kann ich tun um dich aufzubauen?
What can I do to lift you up?
Die Welt ist hart, versuch aufzurauen
The world is tough, try to roughen up
Dein Herz ist kalt, versuch aufzutauen
Your heart is cold, try to thaw it out
Du ritzt dich auf, tust dir weh
You cut yourself, you hurt yourself
Isst und kotzt um dich zu quäln
Eat and throw up to torture yourself
Drohst mir noch, weist du wirst mir fehlen
You threaten me, saying I'll miss you
Ist nie zu spät noch umzudrehen
It's never too late to turn around
Schreib dir das, damit du weißt
Write this down, so you know
Irgendwie sind wir beide gleich
Somehow we're both the same
Aber ich hab gesagt "Ich geb nicht auf, wenn ich fall' dann steh ich auf"
But I said, "I won't give up, if I fall, I'll get up"
Wenn nicht knall' ich auf, aber lieber so als nie getraut
If not, I'll crash, but better that than never trying
Besser einmal glauben als nie getauft
Better to believe once than never be baptized
Besser eine Chance, als nie verbaut
Better one chance than never built
Mach den Kopf hoch
Hold your head up
Ball die Faust
Clench your fist
Irgendwann bist du eine Frau
One day you'll be a man
Und der da oben hilft
And the one above helps
Probier es aus
Try it out
Der Schritt den du durchmachst hört nicht auf
This step you're going through doesn't stop
Nein, so ist die Welt
No, that's the world
Der Schmerz ist rot, die Sonne gelb und schwarz der Tod
Pain is red, the sun is yellow, and death is black
Der Block ist grau, ja ich weiß das auch
The block is gray, yeah I know that too
Aber kämpf dich raus, schrei ganz laut
But fight your way out, scream out loud
Es ist ein Wunder, dass dein Herz so einfach schlägt
It's a miracle that your heart beats so easily
Würde es dich wundern, wem du fehlst, wenn du jetzt gehst?
Would it surprise you who would miss you if you left now?
Würdest dich hassen und bereun' was du dafür nicht erlebst
You'd hate yourself and regret what you wouldn't experience
Versprich mir nur, dass du Morgen noch hier stehst
Just promise me you'll still be here tomorrow
Man was dir passiert ist
Man, what happened to you
Tut mir leid
I'm sorry
Kann mir vorstellen, dass du zerreißt
I can imagine you're falling apart
Dein Herz ist taub und gefriert wie Eis
Your heart is numb and frozen like ice
Leicht ist anders, Leben hat sein Preis
Easy is different, life has its price
Ich schreib und schreib, teil mit euch mein' Brei
I write and write, share my porridge with you
Ohne das wär ich du
Without that, I'd be you
Du bist nicht allein
You're not alone
Aber guck mich an, bestimmt nicht perfekt
But look at me, definitely not perfect
Doch ich bin wie ich bin
But I am who I am
Und ich lieb' mich jetzt
And I love myself now
Kat, kat, kat - Ja ich liebe
Kat, kat, kat - Yes, I love
Kat, kat, kat
Kat, kat, kat
Ich hab mein back, back, back
I got my back, back, back
Ich geh nich' mehr weg, weg, weg
I'm not leaving anymore, way, way
Du bist wie ich, ich, ich
You're like me, me, me
Glaub an dich, dich, dich
Believe in yourself, self, self
Und schäm' dich nicht, nicht, nicht
And don't be ashamed, ashamed, ashamed
Für das was du bist, bist,
For who you are, are,
Bist
Are
Es ist ein Wunder, dass dein Herz so einfach schlägt
It's a miracle that your heart beats so easily
Würde es dich wundern, wem du fehlst, wenn du jetzt gehst?
Would it surprise you who would miss you if you left now?
Würdest dich hassen und bereun' was du dafür nicht erlebst
You'd hate yourself and regret what you wouldn't experience
Versprich mir nur, dass du Morgen noch hier stehst
Just promise me you'll still be here tomorrow
Wenn du loslässt
If you let go
Hab ich verloren
I've lost
Wir sind anders
We're different
Wir sind nicht nur besonders
We're not just special
Du wirst sehn'
You'll see
Gott hat ein' Plan du musst durchstehen
God has a plan, you have to go through it
Nimm meine Hand, dann wird es leichter
Take my hand, then it will be easier
Wenn du schwach wirst, wenn du Zeit willst
When you get weak, when you want time
Sieh dich an
Look at yourself
Du bist so schön!
You are so beautiful!
Es ist ein Wunder, dass dein Herz so einfach schlägt
It's a miracle that your heart beats so easily
Würde es dich wundern, wem du fehlst, wenn du jetzt gehst?
Would it surprise you who would miss you if you left now?
Würdest dich hassen und bereun' was du dafür nicht erlebst
You'd hate yourself and regret what you wouldn't experience
Versprich mir nur, dass du Morgen noch hier stehst
Just promise me you'll still be here tomorrow
Versprich mir nur, dass du Morgen noch hier stehst
Just promise me you'll still be here tomorrow





Авторы: Daniel Grossmann, Katharina Loewel, Sandro Haener


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.