Текст и перевод песни Kitty Kat - Steh wieder auf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steh wieder auf
Встану снова
Ich
bin
unkaputtbar,
ich
hab
das
von
meiner
Mutter
Я
несокрушима,
это
у
меня
от
мамы,
Einfach
nicht
stehen
bleiben,
weiter
auch
in
Regenzeiten
Просто
не
стоять
на
месте,
идти
вперед
даже
в
ненастье.
Es
is′
nicht
leicht
im
Leben,
es
geht
alles
nur
um
Asche
Жизнь
– нелегкая
штука,
все
вертится
вокруг
денег,
Man
macht
sein
Job
und
trotzdem
hat
man
nichts
in
seiner
Tasche
Пашешь
как
вол,
а
в
кармане
– ветер.
Es
scheint
so
ungerecht
und
trotzdem
mach
ich
einfach
weiter
Кажется
несправедливым,
но
я
все
равно
продолжаю,
Denn
ich
weiß
wenn
ich
trainiere,
bin
ich
irgendwann
ein
Meister
Ведь
я
знаю,
если
буду
тренироваться,
когда-нибудь
стану
мастером.
Und
das
kann
Jahre
dauern,
aber
ich
hab
Zeit
und
mache
И
это
может
занять
годы,
но
у
меня
есть
время,
и
я
сделаю
Alles
dafür
dass,
ich
das
was
ich
so
will
auch
wirklich
schaffe
Все
для
того,
чтобы
добиться
того,
чего
я
так
хочу.
Und
wenn
ich
fall
dann
steh
ich
wieder
auf
И
если
я
упаду,
то
снова
встану,
Ich
fang
von
null
an
egal
ich
nehm
das
alles
in
kauf
Начну
с
нуля,
неважно,
я
готова
на
все.
Ich
bin
tough,
nicht's
kann
mich
halten,
ich
bin
dafür
zu
stark
Я
крутая,
ничто
не
может
меня
остановить,
я
слишком
сильна,
Ich
geh
mein
Weg
auch
alleine,
wenn
mich
keiner
mehr
mag
Я
пойду
своим
путем
даже
одна,
если
меня
никто
не
полюбит.
O-oh,
nicht′s
kann
mich
halten
ey,
nicht's
kann
mich
stoppen
ey
О-о,
ничто
не
может
меня
остановить,
эй,
ничто
не
может
меня
сломить,
эй,
Niemand
auf
dieser
Welt,
niemand
und
auch
kein
Geld
Никто
в
этом
мире,
никто
и
никакие
деньги.
Nicht's
kann
mich
halten
ey,
nicht′s
kann
mich
toppen
ey
Ничто
не
может
меня
остановить,
эй,
ничто
не
может
меня
превзойти,
эй,
Niemand
auf
dieser
Welt,
ich
mache
was
mir
gefällt
Никто
в
этом
мире,
я
делаю
то,
что
мне
нравится.
Ich
werde
weitermachen,
sollen
die
Neider
weiter
lachen
Я
буду
продолжать,
пусть
завистники
продолжают
смеяться,
Ich
hab
keine
Zeit
für
Faxen,
die
kennen
nich′
meine
Waffen
У
меня
нет
времени
на
шутки,
они
не
знают
моего
оружия.
Ich
weiß
das
ich
es
schaffe,
ja
ich
weiß
das
ich
es
packe
Я
знаю,
что
я
справлюсь,
да,
я
знаю,
что
я
смогу,
Auch
wenn
keiner
an
mich
glaubt,
ich
will's
weil
ich
noch
nie
was
hatte
Даже
если
никто
в
меня
не
верит,
я
хочу
этого,
потому
что
у
меня
никогда
ничего
не
было.
Ich
kämpf
und
werde
siegen,
ich
werd
was
ich
so
will
kriegen
Я
буду
бороться
и
побеждать,
я
получу
то,
что
хочу,
Und
wenn
ich
oben
bin,
werd
ich
frei
wie
ein
Vogel
fliegen
И
когда
я
буду
на
вершине,
я
буду
свободна,
как
птица
в
полете.
Ich
geb
mein
Bestes,
aber
wer
weiß
ob
das
reicht
Я
делаю
все
возможное,
но
кто
знает,
достаточно
ли
этого,
Denn
das
Ziel
scheint
so
weit
und
der
Weg
nicht
so
leicht
Ведь
цель
кажется
такой
далекой,
а
путь
не
таким
легким.
Und
wenn
ich
fall
dann
steh
ich
wieder
auf
И
если
я
упаду,
то
снова
встану,
Ich
fang
von
null
an
egal
ich
nehm
das
alles
in
kauf
Начну
с
нуля,
неважно,
я
готова
на
все.
Ich
bin
tough,
nicht′s
kann
mich
halten,
ich
bin
dafür
zu
stark
Я
крутая,
ничто
не
может
меня
остановить,
я
слишком
сильна,
Ich
geh
mein
Weg
auch
alleine,
wenn
mich
keiner
mehr
mag
Я
пойду
своим
путем
даже
одна,
если
меня
никто
не
полюбит.
O-oh,
nicht's
kann
mich
halten
ey,
nicht′s
kann
mich
stoppen
ey
О-о,
ничто
не
может
меня
остановить,
эй,
ничто
не
может
меня
сломить,
эй,
Niemand
auf
dieser
Welt,
niemand
und
auch
kein
Geld
Никто
в
этом
мире,
никто
и
никакие
деньги.
Nicht's
kann
mich
halten
ey,
nicht′s
kann
mich
toppen
ey
Ничто
не
может
меня
остановить,
эй,
ничто
не
может
меня
превзойти,
эй,
Niemand
auf
dieser
Welt,
ich
mache
was
mir
gefällt
Никто
в
этом
мире,
я
делаю
то,
что
мне
нравится.
Nicht's
kann
mich
halten,
nicht's
kann
mich
bremsen
Ничто
не
может
меня
остановить,
ничто
не
может
меня
затормозить,
Ich
bau
mir
was
auf
mit
meinen
eigenen
Händen
Я
строю
сама
своими
руками,
Was
das
ich
meins
nenne,
worauf
ich
stolz
bin
То,
что
я
могу
назвать
своим,
чем
я
горжусь.
Ich
muss
es
tun,
ich
weiß
nich′
wo
würde
ich
ohne
das
enden
Я
должна
это
сделать,
я
не
знаю,
где
бы
я
оказалась
без
этого.
Ich
kann
dieses
Gefühl
nich′
einfach
ignoriern'
Я
не
могу
просто
игнорировать
это
чувство,
Ich
muss
es
wenigstens
versuchen
Я
должна
хотя
бы
попытаться.
Ich
hab
doch
nichts
zu
verliern′
Мне
нечего
терять,
Auch
wenn
keiner
dran
glaubt
Даже
если
никто
не
верит.
Ich
muss
euch
nichts
beweisen
Мне
не
нужно
вам
ничего
доказывать,
Ich
halte
fest
an
meinem
Traum
Я
крепко
держусь
за
свою
мечту,
Auch
wenn
ihr
alle
dran
zweifelt,
o-oh
Даже
если
вы
все
в
ней
сомневаетесь,
о-о.
Und
wenn
ich
fall
dann
steh
ich
wieder
auf
И
если
я
упаду,
то
снова
встану,
Ich
fang
von
null
an
egal
ich
nehm
das
alles
in
kauf
Начну
с
нуля,
неважно,
я
готова
на
все.
Ich
bin
tough,
nicht's
kann
mich
halten,
ich
bin
dafür
zu
stark
Я
крутая,
ничто
не
может
меня
остановить,
я
слишком
сильна,
Ich
geh
mein
Weg
auch
alleine,
wenn
mich
keiner
mehr
mag
Я
пойду
своим
путем
даже
одна,
если
меня
никто
не
полюбит.
O-oh,
nicht′s
kann
mich
halten
ey,
nicht's
kann
mich
stoppen
ey
О-о,
ничто
не
может
меня
остановить,
эй,
ничто
не
может
меня
сломить,
эй,
Niemand
auf
dieser
Welt,
niemand
und
auch
kein
Geld
Никто
в
этом
мире,
никто
и
никакие
деньги.
Nicht′s
kann
mich
halten
ey,
nicht's
kann
mich
toppen
ey
Ничто
не
может
меня
остановить,
эй,
ничто
не
может
меня
превзойти,
эй,
Ich
mach
was
mir
gefällt,
ich
allein
gegen
die
Welt
Я
делаю
то,
что
мне
нравится,
я
одна
против
всего
мира.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katharina Loewel, Matthew Tasa, Milan Martelli, Manuel Rongioletti
Альбом
MIYO!
дата релиза
04-09-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.