Dein Selbstmitleid hilft uns allen jetzt auch nicht.
Твоя жалость к себе сейчас никому не поможет.
Du könntest jetzt aufstehen und schreien das es reicht.
Ты могла бы встать и закричать, что с тебя хватит.
Du könntest ihm sagen hör auf mit dem Scheiß.
Ты могла бы сказать ему, чтобы он прекратил этот кошмар.
Hör auf zu weinen Mama, zeig das du stark bist.
Перестань плакать, мама, покажи, что ты сильная.
Ich versprech' dir ich bin auch ganz artig, nur mach irgendwas.
Я обещаю, я буду хорошо себя вести, только сделай хоть что-нибудь.
Ich halts nicht mehr aus, wir brauchen ihn nicht wir kommen ohne ihn aus.
Я больше не могу это терпеть, он нам не нужен, мы справимся без него.
Er tut uns nur weh, guck dich an, grün und blau.
Он делает нам только больно, посмотри на себя, вся в синяках.
Ich will das wir gehen und ihn nie wieder sehen.
Я хочу, чтобы мы ушли и никогда больше его не видели.
Nein ich und du können so nicht mehr leben.
Нет, я и ты больше не можем так жить.
Ich weis du hast angst vor den Schlägen aber ich auch.
Я знаю, ты боишься побоев, но я тоже.
Wir schaffen das ganz allein denn ohne ihn musst du nachts nicht mehr weinen.
Мы справимся сами, ведь без него тебе не придется плакать по ночам.
Du liegst nur da lässt dir alles gefallen, hör endlich auf diesem Mann zu verzeihen.
Ты просто лежишь и все терпишь, прекрати наконец прощать этого человека.
Du hast doch die Macht, du ganz allein.
Ведь сила в твоих руках, только ты решаешь.
Es ist dein Leben, nichts seins und auch meins.
Это твоя жизнь, не его и не моя.
Nachts liegst du wach und ich hör dich weinen und frage wann hörst du auf zu verzeihen.
Ночами ты не спишь, и я слышу, как ты плачешь, и спрашиваю, когда ты перестанешь прощать.
Wieso lässt du dich nur so behandeln, er ist nicht Gott man du findest nen anderen.
Почему ты позволяешь так с собой обращаться? Он не Бог, ты найдешь другого.
Der ist wie er ist, er wird sich nicht verwandeln, seit Jahren diese Angst Mama du musst jetzt handeln.
Он такой, какой есть, он не изменится, годами этот страх, мама, ты должна действовать.
Die Nachbarn sie wissen was hier bei uns läuft, was hier passiert weil er wieder mal säuft.
Соседи знают, что у нас происходит, что здесь творится, потому что он опять напился.
Doch denkst du die tun was, alle sehen weg.
Но думаешь, они что-то сделают? Все отворачиваются.
Glaub mir, auch Hoffnung hat hier keinen Zweck.
Поверь мне, даже надежда здесь бесполезна.
Was muss noch passieren und was ist mit mir, wenn du nichts machst wirst du mich noch verlieren.
Что еще должно случиться? И что будет со мной? Если ты ничего не сделаешь, ты меня потеряешь.
Ich lauf weit weg dann vor ihm und vor dir, wenn alles zu spät ist bin ich nicht mehr hier.
Я убегу далеко, от него и от тебя, когда будет слишком поздно, меня здесь уже не будет.
Er wird sich nicht bessern sieh ihn dir an, ich kann nicht verstehen wie du ihn lieben kannst.
Он не исправится, посмотри на него, я не понимаю, как ты можешь его любить.
Denk drüber nach was ich grade sag, denn ich werde gehen kommt es hart auf hart.
Подумай о том, что я сейчас говорю, потому что я уйду, если все зайдет слишком далеко.
Du hast doch die Macht, du ganz allein.
Ведь сила в твоих руках, только ты решаешь.
Es ist dein Leben, nichts seins und auch meins.
Это твоя жизнь, не его и не моя.
Nachts liegst du wach und ich hör dich weinen und frage wann hörst du auf zu verzeihen.
Ночами ты не спишь, и я слышу, как ты плачешь, и спрашиваю, когда ты перестанешь прощать.
Wieso sagst du nichts, Mama wehr dich, er hats verdient Mama ehrlich, verliert die Kontrolle er ist gefährlich, lass endlich los, sonst macht er uns fertig.
Почему ты молчишь, мама, защищайся! Он это заслужил, мама, честно. Теряет контроль, он опасен. Давай, наконец, уйдем, пока он нас не уничтожил.
Denk nicht an ihn, er denkt nur an sich, denk mal an uns und denk mal an mich.
Не думай о нем, он думает только о себе, подумай о нас и подумай обо мне.
Du hast doch die Macht, du ganz allein.
Ведь сила в твоих руках, только ты решаешь.
Es ist dein Leben, nichts seins und auch meins.
Это твоя жизнь, не его и не моя.
Nachts liegst du wach und ich hör dich weinen und frage wann hörst du auf zu verzeihen.
Ночами ты не спишь, и я слышу, как ты плачешь, и спрашиваю, когда ты перестанешь прощать.
Du hast doch die Macht, du ganz allein.
Ведь сила в твоих руках, только ты решаешь.
Es ist dein Leben, nichts seins und auch meins.
Это твоя жизнь, не его и не моя.
Nachts liegst du wach und ich hör dich weinen und frage wann hörst du auf zu verzeihen.
Ночами ты не спишь, и я слышу, как ты плачешь, и спрашиваю, когда ты перестанешь прощать.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.