Kitty Kat - Warum? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kitty Kat - Warum?




Er war mein Leben, ich sagte ich würd ihn lieben
Он был моей жизнью, я сказал, что буду любить его
Ich gab ihm was ich hatte, ich bat ihm nicht zu lügen
Я дал ему то, что у меня было, я попросил его не лгать
Mich niemals zu betrügen, mich niemals zu verlassen
Никогда не обманывать меня, никогда не покидать меня
Nicht neben ihm zu erwachen, das könnt ich nicht verkraften
Не просыпаться рядом с ним, я не могу справиться с этим
Er sagte: "Baby ich würde dir niemals weh tun"
Он сказал: "ребенок я никогда не причиню тебе вреда"
Jetzt sitzt ich hier alleine, nur ein halbes Jahr später
Теперь я сижу здесь один, только через полгода
Er hat nur gelogen, betrogen, alles gebrochen
Он просто лгал, обманывал, ломал все
Brauchte Wochen um zu heilen, ich war tagelang nur besoffen
Потребовалось несколько недель, чтобы вылечить, я был просто пьян в течение нескольких дней
Ich hoffte 'ne Zeit lang, dass er zurück kommt, ich ihm vergebe
Какое-то время я надеялся, что он вернется, Я прощу его
Doch Freunde rieten mir, lass ihn nie wieder in deine Nähe
Но друзья посоветовали мне никогда больше не позволять ему приблизиться к вам
Er wird sich nicht ändern, verschwendest nur deine Tränen
Он не изменится, только расточите свои слезы
Vergiss ihn, Mann lass ihn gehen, lösch ihn aus deinem Leben
Забудьте о нем, человек отпустите его, удалите его из своей жизни
Ich hab dich losgelassen, du hast mein Herz gebrochen
Я отпустил тебя, ты разбил мое сердце
Einfach so mitten in mein Herz geschossen
Просто так выстрелил в мое сердце
Du warst mein ein und alles, jetzt bist du nichts für mich
Ты был моим одним и всем, теперь ты для меня ничто
Und genau jetzt rufst du an und willst mich zurück
И прямо сейчас ты звонишь и хочешь, чтобы я вернулся
Ich hab dich losgelassen, du hast mein Herz gebrochen
Я отпустил тебя, ты разбил мое сердце
Einfach so mitten in mein Herz geschossen
Просто так выстрелил в мое сердце
Du warst mein ein und alles, jetzt bist du nichts für mich
Ты был моим одним и всем, теперь ты для меня ничто
Und genau jetzt rufst du an und willst mich zurück
И прямо сейчас ты звонишь и хочешь, чтобы я вернулся
Warum, kommst du jetzt wieder?
Почему, ты возвращаешься сейчас?
Warum, tust du als wär nichts?
Почему, ты делаешь вид, что ничего не было?
Warum, ein Jahr später?
Почему, через год?
Warum, warst du nicht ehrlich?
Почему, ты не был честен?
Warum, hast du's getan?
Почему, ты это сделал?
Warum, bist du gegangen?
Почему, ты ушел?
Warum, keine Erklärung?
Почему, никаких объяснений?
Warum, kommst du jetzt an hä?
Почему, ты сейчас приедешь?
Vergiss 'nen Neuanfang, weil ich hab jetzt ein neuen Mann
Забудь о новом начале, потому что у меня теперь новый человек
Er liebt mich, seit Tag ein und er sagt es und ich weiss er meint es
Он любит меня в течение дня, и он говорит это, и я знаю, что он имеет в виду это
Weil er tut nicht nur so, er zeigt's, er lügt nicht, weil er's besser weiß
Потому что он не просто притворяется, он показывает это, он не лжет, потому что он знает лучше
Er gibt mir was ich brauch, denkst du, das geb ich für dich auf?
Он дает мне то, что мне нужно, ты думаешь, я откажусь от этого для тебя?
Du lässt mich wieder liegen, sagst, du wirst mich wieder lieben
Ты снова оставишь меня лежать, скажешь, что снова полюбишь меня
Du wirst mich nie mehr kriegen, du wirst mich nie verdienen
Ты никогда больше не получишь меня, ты никогда не заслужишь меня
Ruf nicht mehr an, das mit uns wird nie wieder werden
Не звони больше, этого с нами больше никогда не будет
Du bist Vergangenheit für mich, du brauchst mir nichts erklären
Ты для меня прошлое, тебе не нужно мне ничего объяснять
Ich hab dich losgelassen, du hast mein Herz gebrochen
Я отпустил тебя, ты разбил мое сердце
Einfach so mitten in mein Herz geschossen
Просто так выстрелил в мое сердце
Du warst mein ein und alles, jetzt bist du nichts für mich
Ты был моим одним и всем, теперь ты для меня ничто
Und genau jetzt rufst du an und willst mich zurück
И прямо сейчас ты звонишь и хочешь, чтобы я вернулся
Ich hab dich losgelassen, du hast mein Herz gebrochen
Я отпустил тебя, ты разбил мое сердце
Einfach so mitten in mein Herz geschossen
Просто так выстрелил в мое сердце
Du warst mein ein und alles, jetzt bist du nichts für mich
Ты был моим одним и всем, теперь ты для меня ничто
Und genau jetzt rufst du an und willst mich zurück
И прямо сейчас ты звонишь и хочешь, чтобы я вернулся
Ist es nicht komisch, wie man bricht was man geschworen hat
Разве это не странно, как сломать то, что вы поклялись
Wie man erst merkt was man hatte, wenn man's verloren hat
Как понять, что у вас было, когда вы потеряли его
Ich brauch dich nicht in meim' Leben, das weiß ich seit der Trennung
Ты мне не нужен в жизни мейма, я знаю это с тех пор, как расстался
Ruf nicht mehr an, tu einfach so als würden wir uns nicht kennen
Не звони больше, просто притворяйся, что мы не знаем друг друга
Du Idiot, du hast mich stehn lassen, gehen lassen
Идиот, ты заставил меня встать, отпустить
Mit so 'nem Typen kann ich mich nie wieder sehen lassen
С таким парнем я больше никогда не смогу увидеться
Keine zweite Chance, nein kein Wiedersehen
Нет второго шанса, нет воссоединения
Nur ein auf Wiedersehen, ich leg jetzt auf, ich muss gehen
Только до свидания, я сейчас вешаю трубку, мне нужно идти
Ich hab dich losgelassen, du hast mein Herz gebrochen
Я отпустил тебя, ты разбил мое сердце
Einfach so mitten in mein Herz geschossen
Просто так выстрелил в мое сердце
Du warst mein ein und alles, jetzt bist du nichts für mich
Ты был моим одним и всем, теперь ты для меня ничто
Und genau jetzt rufst du an und willst mich zurück
И прямо сейчас ты звонишь и хочешь, чтобы я вернулся
Ich hab dich losgelassen, du hast mein Herz gebrochen
Я отпустил тебя, ты разбил мое сердце
Einfach so mitten in mein Herz geschossen
Просто так выстрелил в мое сердце
Du warst mein ein und alles, jetzt bist du nichts für mich
Ты был моим одним и всем, теперь ты для меня ничто
Und genau jetzt rufst du an und willst mich zurück
И прямо сейчас ты звонишь и хочешь, чтобы я вернулся





Авторы: Marek Pompetzki, Katharina Loewel, Paul Neumann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.