Текст и перевод песни Kitty Kat - Wie ich dich vermiss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie ich dich vermiss
Как я скучаю по тебе
Wie
Ich
Dich
Vermiss
Kitty
Kat
Как
я
скучаю
по
тебе,
Kitty
Kat
Sende
"Wie
Ich
Dich
Vermiss"
an
Dein
Handy
downloaden
Отправь
"Как
я
скучаю
по
тебе"
на
свой
телефон,
чтобы
скачать
Wie
Ich
Dich
Vermiss
Video:
Видео
"Как
я
скучаю
по
тебе":
Wie
Ich
Dich
Vermiss
Wie
ich
dich
vermiss',
jeder
Tag
hier
so
ohne
dich
Как
я
скучаю
по
тебе
Как
я
скучаю
по
тебе,
каждый
день
здесь
без
тебя
Ohne
dich
ist
nichts
wie
es
war,
ohne
dich
ist
alles
anders
Без
тебя
всё
не
так,
как
было,
без
тебя
всё
иначе
Ich
dreh'
durch
ohne
dich
bei
mir,
du
bist
nicht
mehr
hier
und
ich
nicht
bei
dir,
Я
схожу
с
ума
без
тебя
рядом,
тебя
больше
нет
здесь,
а
меня
нет
рядом
с
тобой,
Dass
ich
dich
verlier'
hätt'
ich
nie
gedacht,
werd'
ich
nie
kapiern
Что
я
тебя
потеряю,
я
никогда
бы
не
подумала,
никогда
не
пойму
Wenn
du
Sehnsucht
kennst
und
Abends
flennst
und
an
Jemand
denkst,
Если
ты
знаешь,
что
такое
тоска,
и
плачешь
вечерами,
думая
о
ком-то,
Den
du
so
vermisst,
dass
du
Nachts
kaum
pennst,
По
кому
ты
так
скучаешь,
что
почти
не
спишь
ночами,
Dann
weißt
du
wie's
mir
geht,
wie
ich
an
dir
häng,
Тогда
ты
знаешь,
как
мне,
как
я
по
тебе
скучаю,
Wenn
ich
an
dich
denk,
wenn
ich
an
dich
denk,
dann
denk
ich
schade
dass
es
dich
nicht
mehr
auf
dieser
Welt
gibt
Когда
я
думаю
о
тебе,
когда
я
думаю
о
тебе,
я
думаю,
как
жаль,
что
тебя
больше
нет
на
этом
свете
Wenn
du
weißt
was
Sehnsucht
ist.
Если
ты
знаешь,
что
такое
тоска.
Dann
weißt
du
wie
ich
dich
vermiss'
Тогда
ты
знаешь,
как
я
по
тебе
скучаю
Wie
ich
dich
vermiss'
6x
Как
я
скучаю
по
тебе
6x
Was
würd'
ich
tun
für
ein
Tag
mit
dir
Что
бы
я
отдала
за
один
день
с
тобой
Ging's
mir
schlecht,
dann
warst
du
hier
Когда
мне
было
плохо,
ты
был
рядом
Könnte
ich
nur
die
Zeit
zurückdrehen,
dann
würde
ich
kein
Tag
verliern'
Если
бы
я
только
могла
повернуть
время
вспять,
я
бы
не
потеряла
ни
дня
Ich
wär
da
für
dich
und
du
da
für
mich,
keiner
würd'
je
sagen
wie
du
warst
für
mich
Я
была
бы
рядом
с
тобой,
а
ты
рядом
со
мной,
никто
бы
никогда
не
сказал,
каким
ты
был
для
меня
Und
ich
träum',
doch
ich
schlafe
nicht,
kennst
du
wenn
du
zu
nichts
in
der
Lage
bist,
И
я
мечтаю,
но
не
сплю,
знаешь,
это
когда
ты
ни
на
что
не
способна,
Weil
ich
nicht
versteh',
Потому
что
я
не
понимаю,
Weil
ich
dich
vermiss',
Потому
что
я
скучаю
по
тебе,
Weil
ich
nicht
will
dass
man
dich
vergisst
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
тебя
забыли
Weil
du
wichtig
warst,
nicht
nur
für
mich
Потому
что
ты
был
важен,
не
только
для
меня
Weil
ein
Tag
am
Meer
ohne
dich
nichts
ist
Потому
что
день
на
море
без
тебя
- ничто
Könnte
ich
dich
halten,
nur
ein
Mal
Если
бы
я
могла
обнять
тебя,
хотя
бы
раз
Könnte
es
so
sein
wie
es
mal
war
Если
бы
всё
могло
быть
как
прежде
Könnte
ich
dich
nochmal
sehen,
dann
könnt
ich
Abschied
nehmen
Если
бы
я
могла
увидеть
тебя
ещё
раз,
тогда
я
смогла
бы
попрощаться
Wenn
du
weißt
was
Sehnsucht
ist.
Если
ты
знаешь,
что
такое
тоска.
Dann
weißt
du
wie
ich
dich
vermiss'
Тогда
ты
знаешь,
как
я
по
тебе
скучаю
Wie
ich
dich
vermiss'
6x
Как
я
скучаю
по
тебе
6x
Wieso
lässt
du
mich
allein?
Почему
ты
оставил
меня
одну?
Wolltest
du
nicht
für
immer
bei
mir
sein?
Разве
ты
не
хотел
быть
со
мной
вечно?
Wenn
du
weißt
was
Sehnsucht
ist.
Если
ты
знаешь,
что
такое
тоска.
Dann
weißt
du
wie
ich
dich
vermiss'
Тогда
ты
знаешь,
как
я
по
тебе
скучаю
Wie
ich
dich
vermiss'
6x
Как
я
скучаю
по
тебе
6x
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.