Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No One But You
Niemand außer Dir
NO
ONE
BUT
YOU
NIEMAND
AUSSER
DIR
WITH
RED
FOLEY
MIT
RED
FOLEY
WriterEddie
Smith
Autor:
Eddie
Smith
Now
when
I'm
by
myself
dear
who
do
I
want
near
Nun,
wenn
ich
allein
bin,
mein
Schatz,
wen
will
ich
in
meiner
Nähe?
Who
no
one
but
you
Wen?
Niemand
außer
dir.
Now
when
I
want
some
loving
some
old
fashioned
hugging
Nun,
wenn
ich
etwas
Liebe
will,
eine
altmodische
Umarmung,
It's
you
no
one
but
you
dann
bist
du
es,
niemand
außer
dir.
You've
got
me
talking
my
sleep
sometimes
even
I
can't
eat
Du
bringst
mich
dazu,
im
Schlaf
zu
reden,
manchmal
kann
ich
nicht
einmal
essen.
My
heart
don't
beat
the
way
it
used
to
you
Mein
Herz
schlägt
nicht
mehr
so,
wie
es
sollte,
wegen
dir.
You've
got
me
rocking
and
reeling
honey
I've
got
a
funny
feeling
Du
bringst
mich
zum
Schwanken
und
Taumeln,
Liebling,
ich
habe
ein
komisches
Gefühl
Over
you
no
one
but
you
wegen
dir,
niemand
außer
dir.
Now
when
I
got
to
sleep
at
night
I
wonder
if
you're
home
alright
Wenn
ich
nachts
schlafen
gehe,
frage
ich
mich,
ob
du
wohlbehalten
zu
Hause
bist.
You
I'm
thinking
of
you
An
dich,
ich
denke
nur
an
dich.
Now
you're
my
only
baby
and
you're
driving
me
crazy
Du
bist
mein
Ein
und
Alles,
und
du
machst
mich
verrückt.
You
I'm
thinking
of
you
An
dich,
ich
denke
nur
an
dich.
I
hope
the
time's
not
far
away
we
can
plan
our
wedding
day
Ich
hoffe,
die
Zeit
ist
nicht
mehr
fern,
dass
wir
unseren
Hochzeitstag
planen
können.
And
then
I'll
have
you
for
my
very
own
Und
dann
gehörst
du
ganz
allein
mir.
I'm
not
plannin'
to
be
hasty
but
maybe
someday
baby
Ich
habe
nicht
vor,
es
zu
überstürzen,
aber
vielleicht,
mein
Liebling,
eines
Tages
I'll
have
you
no
one
but
you
habe
ich
dich,
niemand
außer
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.