Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Joe,
where
you
goin'
with
that
gun
of
your
hand
Hey
Joe,
wohin
gehst
du
mit
der
Waffe
in
deiner
Hand
Hey
Joe,
I
said
where
you
goin'
with
that
gun
in
your
hand,
oh
Hey
Joe,
ich
sagte,
wohin
gehst
du
mit
der
Waffe
in
deiner
Hand,
oh
I'm
goin'
down
to
shoot
my
old
lady
Ich
geh'
runter,
um
meine
Alte
zu
erschießen
You
know
I
caught
her
messin'
'round
with
another
man
Weißt
du,
ich
hab
sie
erwischt,
wie
sie
sich
mit
einem
anderen
Mann
rumgetrieben
hat
Yeah,
I'm
goin'
down
to
shoot
my
old
lady
Yeah,
ich
geh'
runter,
um
meine
Alte
zu
erschießen
You
know
I
caught
her
messin'
'round
with
another
man
Weißt
du,
ich
hab
sie
erwischt,
wie
sie
sich
mit
einem
anderen
Mann
rumgetrieben
hat
Huh!
and
that
ain't
cool
Huh!
Und
das
ist
nicht
cool
Huh
hey
Joe,
I
heard
you
shot
your
mamma
down
Huh
hey
Joe,
ich
hab
gehört,
du
hast
deine
Frau
erschossen
You
shot
her
down
now
Du
hast
sie
jetzt
erschossen
Hey
Joe,
I
heard
you
shot
your
lady
down
Hey
Joe,
ich
hab
gehört,
du
hast
deine
Frau
erschossen
You
shot
her
down
in
the
groud
yeah!
Du
hast
sie
zu
Boden
geschossen,
yeah!
Yes,
I
did,
I
shot
her
Ja,
das
hab
ich,
ich
hab
sie
erschossen
You
know
I
caught
her
messin'
'round
messin'
'round
town
Weißt
du,
ich
hab
sie
erwischt,
wie
sie
sich
in
der
Stadt
rumgetrieben
hat
Huh,
yes
I
did
I
shot
her
Huh,
ja,
das
hab
ich,
ich
hab
sie
erschossen
You
know
I
caught
my
old
lady
messin'
'round
town
Weißt
du,
ich
hab
meine
Alte
erwischt,
wie
sie
sich
in
der
Stadt
rumgetrieben
hat
And
I
gave
her
the
gun
Und
ich
hab's
ihr
gegeben
And
I
shot
her
Und
ich
erschoss
sie
Shoot
her
one
more
time
again
baby!
Erschieß
sie
noch
einmal,
Baby!
Where
you
gonna
run
to
now
where
you
gonna
go
Wohin
wirst
du
jetzt
rennen,
wohin
wirst
du
gehen
Hey
Joe,
I
said
Hey
Joe,
sagte
ich
Where
you
gonna
run
to
now
where
you
gonna
go
Wohin
wirst
du
jetzt
rennen,
wohin
wirst
du
gehen
I'm
goin'
way
down
south
Ich
geh'
ganz
weit
runter
in
den
Süden
Way
down
to
Mexico
way
Weit
runter
nach
Mexiko
I'm
goin'
way
down
south
Ich
geh'
ganz
weit
runter
in
den
Süden
Way
down
where
I
can
be
free
Weit
runter,
wo
ich
frei
sein
kann
Ain't
no
one
gonna
find
me
Keiner
wird
mich
finden
Ain't
no
hang-man
gonna
Kein
Henker
wird
He
ain't
gonna
put
a
rope
around
me
Er
wird
mir
keinen
Strick
umlegen
You
better
believe
it
right
now
Das
glaub
mal
lieber
jetzt
sofort
I
gotta
go
now
Ich
muss
jetzt
gehen
You
better
run
on
down
Du
rennst
besser
mal
los
Goodbye
everybody
Lebt
wohl,
alle
zusammen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boudleaux Bryant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.