Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I'll Always Be Your) Fraulein
(Ich bleibe immer dein) Fräulein
I'm
that
old
German's
daughter
far
across
the
deep
blue
water
Ich
bin
die
Tochter
des
alten
Deutschen
weit
jenseits
des
tiefblauen
Wassers
I
still
live
by
the
old
River
Rhine
Ich
lebe
immer
noch
am
alten
Rhein
Where
you
loved
me
and
told
me
that
you
love
me
only
Wo
du
mich
liebtest
und
mir
sagtest,
dass
du
nur
mich
liebst
You
called
me
your
pretty
Fraulein
Du
nanntest
mich
dein
hübsches
Fräulein
If
there's
a
doubt
in
your
mind
I'm
still
your
Fraulein
Wenn
Zweifel
in
deinem
Sinn
sind,
ich
bin
immer
noch
dein
Fräulein
And
each
night
as
the
moon
starts
to
shine
Und
jede
Nacht,
wenn
der
Mond
zu
scheinen
beginnt
Where
you
once
held
my
hand
I'd
go
there
and
stand
Wo
du
einst
meine
Hand
hieltest,
geh'
ich
hin
und
steh'
I'll
always
be
your
Fraulein
Ich
bleibe
immer
dein
Fräulein
As
the
stars
shine
above
me
they
tell
me
a
story
Wenn
die
Sterne
über
mir
scheinen,
erzählen
sie
mir
eine
Geschichte
Of
our
love
that
was
so
divine
Von
unserer
Liebe,
die
so
göttlich
war
As
we
walked
by
the
river
the
two
of
us
together
Als
wir
am
Fluss
entlanggingen,
wir
beide
zusammen
You
called
me
your
pretty
Fraulein
Du
nanntest
mich
dein
hübsches
Fräulein
If
there's
a
doubt
in
your
mind
I'm
still
your
Fraulein
Wenn
Zweifel
in
deinem
Sinn
sind,
ich
bin
immer
noch
dein
Fräulein
And
each
night
as
the
moon
starts
to
shine
Und
jede
Nacht,
wenn
der
Mond
zu
scheinen
beginnt
Where
you
once
held
my
hand
I'd
go
there
and
stand
Wo
du
einst
meine
Hand
hieltest,
geh'
ich
hin
und
steh'
I'll
always
be
your
Fraulein
Ich
bleibe
immer
dein
Fräulein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Williams, Roy Botkin, Wally Jarvis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.