Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hands You're Holding Now
Die Hände, die du jetzt hältst
(Marty
Robbins)
(Marty
Robbins)
The
hands
I'm
holding
now
if
you
remember
Die
Hände,
die
ich
jetzt
halte,
wenn
du
dich
erinnerst
Are
the
very
hands
that
gave
me
my
first
rose
Sind
genau
die
Hände,
die
mir
meine
erste
Rose
gaben
They're
reaching
out
for
one
last
dying
ember
Sie
greifen
nach
einer
letzten
sterbenden
Glut
In
the
ashes
of
a
love
that's
lost
its
glow.
In
der
Asche
einer
Liebe,
die
ihren
Glanz
verloren
hat.
But
if
you
don't
want
me
I
won't
try
to
keep
you
Aber
wenn
du
mich
nicht
willst,
werde
ich
nicht
versuchen,
dich
zu
halten
But
there's
just
smallest
chance
you
may
be
wrong
Aber
es
gibt
die
kleinste
Chance,
dass
du
dich
irren
könntest
Until
you're
sure
I
hope
you'll
never
let
go
Bis
du
sicher
bist,
hoffe
ich,
dass
du
niemals
loslässt
Of
the
hands
that
you've
been
holding
for
so
long.
Die
Hände,
die
du
so
lange
gehalten
hast.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
Did
God
mean
I
could
keep
you
for
a
lifetime
Meinte
Gott,
ich
dürfte
dich
ein
Leben
lang
behalten
Or
did
he
mean
for
just
a
year
or
two
Oder
meinte
er
nur
für
ein
oder
zwei
Jahre
And
if
it's
meant
that
I
should
have
to
lose
you
Und
wenn
es
bestimmt
ist,
dass
ich
dich
verlieren
muss
Then
what's
these
hands
you're
holding
gonna
do.
Was
werden
dann
diese
Hände
tun,
die
du
hältst.
But
if
you
don't
want
me
I
won't
try
to
keep
you
Aber
wenn
du
mich
nicht
willst,
werde
ich
nicht
versuchen,
dich
zu
halten
But
there's
just
smallest
chance
you
may
be
wrong
Aber
es
gibt
die
kleinste
Chance,
dass
du
dich
irren
könntest
Until
you're
sure
I
hope
you'll
never
let
go
Bis
du
sicher
bist,
hoffe
ich,
dass
du
niemals
loslässt
Of
the
hands
that
you've
been
holding
for
so
long...
Die
Hände,
die
du
so
lange
gehalten
hast...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marty Robbins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.