Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Waltz of the Angels
Der Walzer der Engel
(Jack
Rhodes
- Dick
Reynolds)
(Jack
Rhodes
- Dick
Reynolds)
The
waltz
of
the
angels
the
moonlight
and
you.
Der
Walzer
der
Engel,
das
Mondlicht
und
du.
The
waltz
of
the
angels
I
hear
each
time
Den
Walzer
der
Engel
höre
ich
jedes
Mal,
I
hold
you
tightly
in
these
arms
of
mine
wenn
ich
dich
fest
in
meinen
Armen
halte.
It's
surely
from
heaven
this
music
I
hear
Es
ist
sicher
vom
Himmel,
diese
Musik,
die
ich
höre,
When
your
lips
say
I
love
you
in
waltz
time
my
dear.
wenn
deine
Lippen
„Ich
liebe
dich“
sagen
im
Walzertakt,
mein
Lieber.
There
must
be
a
power
much
higher
than
I
Es
muss
eine
Macht
geben,
viel
höher
als
ich,
A
writer
of
love
songs
way
up
in
the
sky
ein
Schreiber
von
Liebesliedern
hoch
oben
im
Himmel.
The
maker
of
roses
of
love
sweet
and
true
Der
Schöpfer
von
Rosen,
von
Liebe
süß
und
wahr,
And
waltz
of
the
angels
the
moonlight
and
you.
und
des
Walzers
der
Engel,
des
Mondlichts
und
dir.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
Oh,
hurry
my
darling
to
my
waiting
arms
Oh,
eile,
mein
Liebling,
in
meine
wartenden
Arme,
I'll
love
you
forever
and
keep
you
from
harm
ich
werde
dich
ewig
lieben
und
dich
vor
Schaden
bewahren.
We
know
love
is
endless
our
hearts
have
been
kissed
Wir
wissen,
Liebe
ist
endlos,
unsere
Herzen
wurden
geküsst
By
the
waltz
of
the
angels
and
far
beyond
this.
vom
Walzer
der
Engel
und
weit
darüber
hinaus.
There
must
be
a
power
much
higher
than
I
Es
muss
eine
Macht
geben,
viel
höher
als
ich,
A
writer
of
love
songs
way
up
in
the
sky
ein
Schreiber
von
Liebesliedern
hoch
oben
im
Himmel.
The
maker
of
roses
of
love
sweet
and
true
Der
Schöpfer
von
Rosen,
von
Liebe
süß
und
wahr,
And
the
waltz
of
the
angels
he
wrote
just
for
you...
und
den
Walzer
der
Engel
schrieb
er
nur
für
dich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Rhodes, Dick Reynolds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.