Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss U (Jai Wolf Remix)
Vermiss dich nicht (Jai Wolf Remix)
I
won't
even
miss
you
4x
Ich
werde
dich
nicht
mal
vermissen
4x
I'm
so
light
now,
thank
you
Ich
bin
jetzt
so
leicht,
danke
dir
I
would
wake
up
heavy
with
your
anchor
Ich
wachte
schwer
auf
mit
deinem
Anker
Tied
around
my
ankle
Um
meinen
Knöchel
gebunden
I
threw
it
away
with
your
letters
on
the
table
Ich
warf
ihn
weg
mit
deinen
Briefen
auf
dem
Tisch
That
pipe
my
neighbors
would
bang
on,
Dieses
Rohr,
gegen
das
meine
Nachbarn
klopften,
Crumbs
on
the
blanket
I
lay
on
Krümel
auf
der
Decke,
auf
der
ich
lag
Black
on
the
soles
of
my
feet,
Schwarz
an
meinen
Fußsohlen,
Don't
act
like
you
don't
know
what
I
mean
Tu
nicht
so,
als
wüsstest
du
nicht,
was
ich
meine
I'll
rinse
out
the
cup
in
the
morning,
Ich
spüle
die
Tasse
am
Morgen
aus,
Pins
in
my
bun
that
annoy
me
Nadeln
in
meinem
Dutt,
die
mich
nerven
I
let
the
rose
you
buy
wilt,
Ich
ließ
die
Rose
welken,
die
du
kauftest,
One
more
part
of
you
that
I
killed
Noch
ein
Teil
von
dir,
den
ich
getötet
habe
You
take
a
walk
and
don't
knock,
Mach
einen
Spaziergang
und
klopf
nicht
an,
I
won't
even
miss
you
Ich
werde
dich
nicht
mal
vermissen
Back
off
I'm
changing
my
locks,
Hau
ab,
ich
wechsle
meine
Schlösser,
I
won't
even
miss
you
Ich
werde
dich
nicht
mal
vermissen
Don't
call
your
number's
on
block,
Ruf
nicht
an,
deine
Nummer
ist
blockiert,
I
won't
even
miss
you
Ich
werde
dich
nicht
mal
vermissen
Cause
I
won't
even
miss
you
Denn
ich
werde
dich
nicht
mal
vermissen
Hop
off,
get
off
of
my
cloud,
Spring
runter,
runter
von
meiner
Wolke,
I
won't
even
miss
you
Ich
werde
dich
nicht
mal
vermissen
Wave
flags
and
throw
in
that
towel,
Schwenk
die
Fahnen
und
wirf
das
Handtuch,
I
won't
even
miss
you
Ich
werde
dich
nicht
mal
vermissen
You're
only
slowing
me
down,
Du
hältst
mich
nur
auf,
I
won't
even
miss
you
Ich
werde
dich
nicht
mal
vermissen
And
I
won't
even
miss
you
Und
ich
werde
dich
nicht
mal
vermissen
I
won't
even
miss
you
4x
Ich
werde
dich
nicht
mal
vermissen
4x
You're
gone
so
long
before
I
wake
up,
Du
bist
schon
so
lange
weg,
bevor
ich
aufwache,
Tuck
the
letter
in
the
bag
where
I
keep
all
of
my
makeup
Steck
den
Brief
in
die
Tasche,
in
der
ich
mein
ganzes
Make-up
aufbewahre
Pillows
you
caused
all
my
tearstains
on,
Kissen,
auf
denen
du
all
meine
Tränenflecken
verursacht
hast,
I'ma
get
another
one
of
these
days
so
take
'em
Ich
hol
mir
demnächst
neue,
also
nimm
sie
mit
That
pipe
my
neighbors
would
bang
on,
Dieses
Rohr,
gegen
das
meine
Nachbarn
klopften,
Crumbs
on
the
blanket
I
lay
on
Krümel
auf
der
Decke,
auf
der
ich
lag
Black
on
the
soles
of
my
feet,
Schwarz
an
meinen
Fußsohlen,
Don't
act
like
you
don't
know
what
I
mean
Tu
nicht
so,
als
wüsstest
du
nicht,
was
ich
meine
I'll
rinse
out
the
cup
in
the
morning,
Ich
spüle
die
Tasse
am
Morgen
aus,
Pins
in
my
bun
that
annoy
me
Nadeln
in
meinem
Dutt,
die
mich
nerven
I
let
the
rose
you
buy
wilt,
Ich
ließ
die
Rose
welken,
die
du
kauftest,
One
more
part
of
you
that
I
killed
Noch
ein
Teil
von
dir,
den
ich
getötet
habe
I
won't
even
Ich
werd'
nicht
mal
And
I
won't
even
miss
you
Und
ich
werde
dich
nicht
mal
vermissen
That
pipe
my
neighbors
would
bang
on,
Dieses
Rohr,
gegen
das
meine
Nachbarn
klopften,
Crumbs
on
the
blanket
I
lay
on
Krümel
auf
der
Decke,
auf
der
ich
lag
Black
on
the
soles
of
my
feet,
Schwarz
an
meinen
Fußsohlen,
Don't
act
like
you
don't
know
what
I
mean
Tu
nicht
so,
als
wüsstest
du
nicht,
was
ich
meine
I'll
rinse
out
the
cup
in
the
morning,
Ich
spüle
die
Tasse
am
Morgen
aus,
Pins
in
my
bun
that
annoy
me
Nadeln
in
meinem
Dutt,
die
mich
nerven
I
let
the
rose
you
buy
wilt,
Ich
ließ
die
Rose
welken,
die
du
kauftest,
One
more
part
of
you
that
I
killed
Noch
ein
Teil
von
dir,
den
ich
getötet
habe
You
take
a
walk
and
don't
knock,
Mach
einen
Spaziergang
und
klopf
nicht
an,
I
won't
even
miss
you
Ich
werde
dich
nicht
mal
vermissen
Back
off
I'm
changing
my
locks,
Hau
ab,
ich
wechsle
meine
Schlösser,
I
won't
even
miss
you
Ich
werde
dich
nicht
mal
vermissen
Don't
call
your
number's
on
block,
Ruf
nicht
an,
deine
Nummer
ist
blockiert,
I
won't
even
miss
you
Ich
werde
dich
nicht
mal
vermissen
Cause
I
won't
even
miss
you
Denn
ich
werde
dich
nicht
mal
vermissen
Hop
off,
get
off
of
my
cloud,
Spring
runter,
runter
von
meiner
Wolke,
I
won't
even
miss
you
Ich
werde
dich
nicht
mal
vermissen
Wave
flags
and
throw
in
that
towel,
Schwenk
die
Fahnen
und
wirf
das
Handtuch,
I
won't
even
miss
you
Ich
werde
dich
nicht
mal
vermissen
You're
only
slowing
me
down,
Du
hältst
mich
nur
auf,
I
won't
even
miss
you
Ich
werde
dich
nicht
mal
vermissen
And
I
won't
even
miss
you
Und
ich
werde
dich
nicht
mal
vermissen
I
won't
even
miss
you
Ich
werde
dich
nicht
mal
vermissen
Cuz
I
won't
even
miss
you
Weil
ich
dich
nicht
mal
vermissen
werde
I
won't
even
miss
you
Ich
werde
dich
nicht
mal
vermissen
Cuz
I
won't
even
miss
you
Weil
ich
dich
nicht
mal
vermissen
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kathryn Leigh Beckwith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.