Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thanks Kathryn Obvious
Danke, Katharina Offensichtlich
If
you
write
down
the
things
that
make
me
cool
it's
a
short
list
Wenn
du
die
Dinge
aufschreibst,
die
mich
cool
machen,
ist
es
eine
kurze
Liste
I
don't
want
to
talk
about
my
small
wrists
Ich
will
nicht
über
meine
schmalen
Handgelenke
reden
It's
been
a
while
since
my
last
kiss
Es
ist
eine
Weile
her
seit
meinem
letzten
Kuss
Cause
I
mean
Denn
ich
meine
It's
hard
to
find
a
nice
techie
Es
ist
schwer,
einen
netten
Techie
zu
finden
I
should
be
alternative
Ich
sollte
alternativ
sein
Cause
she's
pretty
and
she's
sexy
Denn
sie
ist
hübsch
und
sie
ist
sexy
Probably
just
mad
because
nobody
gets
me
Wahrscheinlich
bin
ich
nur
sauer,
weil
mich
niemand
versteht
And
I
all
I
ever
want
to
do
is
sit
in
my
room
Und
alles,
was
ich
jemals
tun
will,
ist
in
meinem
Zimmer
zu
sitzen
And
watch
spiderman
lose
to
Dr.
Doom
Und
zuzusehen,
wie
Spiderman
gegen
Dr.
Doom
verliert
I
miss
the
days
before
everybody
thought
I
was
a
stalker
Ich
vermisse
die
Tage,
bevor
jeder
dachte,
ich
wäre
eine
Stalkerin
I've
always
been
the
dork
ass
jammed
inside
the
locker
Ich
war
schon
immer
die
beknackte
Tussi,
die
im
Spind
eingesperrt
wurde
Cause
I
thought
I
was
shena
Weil
ich
dachte,
ich
wäre
Sheena
You
know,
a
punk
rocker?
Weißt
du,
eine
Punkrockerin?
'Till
I
grew
into
wanting
to
be
Flocka
Bis
ich
dazu
heranwuchs,
Flocka
sein
zu
wollen
And
everybody
hates
it
Und
jeder
hasst
es
What
a
shocker!
Welch
Überraschung!
I've
been
hot
since
grade
school
soccer
Ich
war
schon
seit
dem
Grundschulfußball
scharf
When
the
coach
tried
to
put
me
on
the
bench
Als
der
Trainer
versuchte,
mich
auf
die
Bank
zu
setzen
I
fuckin'
shot
her!
Hab
ich
sie
verdammt
nochmal
erschossen!
Nah,
just
kidding
I'm
a
lawyer's
daughter
Nein,
nur
Spaß,
ich
bin
die
Tochter
eines
Anwalts
I'm
not
a
badass
Ich
bin
keine
knallharte
Braut
I'm
not
awesome
Ich
bin
nicht
großartig
I'm
a
little
ginger
wuss,
I'm
bubbles
I'm
not
blossom
Ich
bin
ein
kleiner
rothaariger
Angsthase,
ich
bin
Bubbles,
ich
bin
nicht
Blossom
On
the
V.I.P
list
I'm
at
the
bottom
Auf
der
V.I.P.-Liste
stehe
ich
ganz
unten
I've
been
hiding
in
my
closet
all
summer
and
autumn
Ich
habe
mich
den
ganzen
Sommer
und
Herbst
in
meinem
Schrank
versteckt
Watching
Jimmy
Neutron
Jimmy
Neutron
geschaut
Dying
of
boredom
Vor
Langeweile
gestorben
And
all
of
my
friends
hate
me,
because
I
ignored
them
Und
alle
meine
Freunde
hassen
mich,
weil
ich
sie
ignoriert
habe
So
talk
to
base
ferrell
Also
sprich
mit
Base
Ferrell
And
fuck
swag,
and
slug
and
shit
Und
scheiß
auf
Swag
und
Slug
und
den
ganzen
Scheiß
And
everybody
else
that
im
in
love
with
Und
jeder
andere,
in
den
ich
verliebt
bin
And
everybody
else
that
im
in
love
with
Und
jeder
andere,
in
den
ich
verliebt
bin
And
everybody
else
that
im
in
love
with
Und
jeder
andere,
in
den
ich
verliebt
bin
And
everybody
else
that
im
in
love
with
Und
jeder
andere,
in
den
ich
verliebt
bin
And
everybody
else
that
im
in
love
with
Und
jeder
andere,
in
den
ich
verliebt
bin
Everyone
in
Florida
is
a
sham
Jeder
in
Florida
ist
ein
Blender
So
I
went
back
to
hollywood
specifically
for
Cameron
Also
ging
ich
zurück
nach
Hollywood,
speziell
für
Cameron
And
right
after
I
landed
in
L.A.X
Und
direkt
nachdem
ich
am
L.A.X.
gelandet
war
I
ran
into
my
ex
and
he
looked
a
little
vexed
Traf
ich
meinen
Ex
und
er
sah
ein
wenig
verärgert
aus
They
said,
is
there
a
problem?
"Er
fragte:
'Gibt
es
ein
Problem?'"
He
said,
California
hates
you
bitch
why'd
you
bother?
"Er
sagte:
'Kalifornien
hasst
dich,
Schlampe,
warum
hast
du
dir
die
Mühe
gemacht?'"
I
just
came
for
the
fries
with
the
carne
asada
Ich
kam
nur
wegen
der
Pommes
mit
Carne
Asada
And
to
prove
that
I
can
go
a
lot
harder
Und
um
zu
beweisen,
dass
ich
viel
härter
drauf
sein
kann
Then
Gucci
Gucci,
Louis
Louis,
Fendi
Fendi,
Prada
Als
Gucci
Gucci,
Louis
Louis,
Fendi
Fendi,
Prada
But
whatever
I'm
in
Louisiana
Aber
egal,
ich
bin
in
Louisiana
With
my
baby
James
Mit
meinem
Baby
James
Consider
your
post
flamed
Betrachte
deinen
Post
als
geflamed
You
probably
wouldn't
even
know
my
name
würdest
du
wahrscheinlich
nicht
einmal
meinen
Namen
kennen
So
he's
one
of
the
hundreds
that
I'm
in
love
with
along
with
everybody
else
I'm
in
love
with
Also
ist
er
einer
der
Hunderte,
in
die
ich
verliebt
bin,
zusammen
mit
allen
anderen,
in
die
ich
verliebt
bin
And
all
the
other
people
I'm
in
love
with
Und
all
die
anderen
Leute,
in
die
ich
verliebt
bin
Everybody
else
I'm
in
love
with
Jeder
andere,
in
den
ich
verliebt
bin
And
everybody
else
that
I'm
in
love
with
Und
jeder
andere,
in
den
ich
verliebt
bin
And
everybody
else
that
I'm
in
love
with
Und
jeder
andere,
in
den
ich
verliebt
bin
And
everybody
else
that
I've
been
in
love
with
Und
jeder
andere,
in
den
ich
verliebt
war
And
everybody
else
that
I
didn't
love
with
Und
jeder
andere,
den
ich
nicht
geliebt
habe
And
everybody
else
that
says
they
love
me
Und
jeder
andere,
der
sagt,
dass
er
mich
liebt
I
mean
all
the
shine
on
mine
is
lovely
Ich
meine,
all
die
Aufmerksamkeit
für
mich
ist
schön
I
feel
like
such
a
lucky
little
kid
like
Cudi
Ich
fühle
mich
wie
so
ein
glückliches
kleines
Kind
wie
Cudi
And
if
you
don't
like
me
Und
wenn
du
mich
nicht
magst
I
know
that
I'm
sucky
Ich
weiß,
dass
ich
scheiße
bin
And
nobody
likes
my
music,
they
just
kinda
wanna
fuck
me
Und
niemand
mag
meine
Musik,
sie
wollen
mich
irgendwie
nur
ficken
So
here
you
go,
here's
your
shoutout's
honey
Also
hier
bitte,
hier
sind
deine
Shoutouts,
Süßer
And
that
asshole
who
said
that
can't
stand
me
on
YouTube
Und
das
Arschloch,
das
auf
YouTube
gesagt
hat,
dass
er
mich
nicht
ausstehen
kann
Wearing
some
dumb
Slayer
band
tee
Das
irgendein
dummes
Slayer-Band-T-Shirt
trägt
Have
fun
dealing
with
those
six
fans
Viel
Spaß
beim
Umgang
mit
diesen
sechs
Fans
Fucker,
saying
I
copied
Odd
Future,
What
the
fuck
is
wrong
with
you?
Wichser,
der
sagt,
ich
hätte
Odd
Future
kopiert,
Was
zum
Teufel
ist
los
mit
dir?
I'm
just
a
little
girl,
stop
picking
on
me
on
the
internet
Ich
bin
nur
ein
kleines
Mädchen,
hör
auf,
mich
im
Internet
zu
mobben
Telling
people
to
be
mean
to
me
on
Last.Fm
Leuten
auf
Last.fm
zu
sagen,
sie
sollen
gemein
zu
mir
sein
I'm
telling
on
you
Ich
verpetze
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beckwith Kathryn Leigh, Ramsay Anthony
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.