You make me this quiet thing I′m not used to being, in lucid dreams
Du machst mich zu diesem stillen Wesen, das ich nicht gewohnt bin zu sein, in luziden Träumen
You got me lost in my lucid dreams
Du hast mich in meinen luziden Träumen verloren.
You make me this quiet thing that I'm not used to being
Du machst mich zu diesem stillen Wesen, das ich nicht gewohnt bin zu sein
Inside of the second life I live in lucid dreams
Innerhalb des zweiten Lebens, das ich in luziden Träumen lebe
I′m exhausted, I'm losing sleep
Ich bin erschöpft, ich verliere Schlaf
But you got me lost in my lucid dreams
Aber du hast mich in meinen luziden Träumen verloren.
I'm suspended above a comfortable level of silent and I forget how to form the simplest sentence I tried
Ich schwebe über einem angenehmen Level der Stille und ich vergesse, wie ich den einfachsten Satz bilde, ich habe es versucht
But now I don′t think I need to, I′m at ease, you're why I′m suddenly peaceful
Aber jetzt glaube ich nicht, dass ich es muss, ich bin entspannt, du bist der Grund, warum ich plötzlich friedlich bin
I wouldn't call it lust
Ich würde es nicht Lust nennen
Cuz I feel no rush
Denn ich fühle keine Eile
And no touch, and you hush, you hush me up
Und keine Berührung, und du bringst mich zum Schweigen, du bringst mich zum Schweigen
And no touch, and you hush, you hush me up
Und keine Berührung, und du bringst mich zum Schweigen, du bringst mich zum Schweigen
And no touch, and you hush, you hush me up
Und keine Berührung, und du bringst mich zum Schweigen, du bringst mich zum Schweigen
And no touch, and you hush, you hush me up
Und keine Berührung, und du bringst mich zum Schweigen, du bringst mich zum Schweigen
And no touch, and you hush, you hush me up
Und keine Berührung, und du bringst mich zum Schweigen, du bringst mich zum Schweigen
And no touch, and you hush, you hush me up
Und keine Berührung, und du bringst mich zum Schweigen, du bringst mich zum Schweigen
I′m afraid of the monster inside of my brain and the monster under my bed it gets stronger until I faint and I struggled until we met and I'm honestly not ashamed cuz you hush all the fuss and yell every muttering of my name and I′m accustomed to the static that echoes in my subconscious, you got an aura about you and now I don't feel as haunted
Ich habe Angst vor dem Monster in meinem Gehirn und dem Monster unter meinem Bett, es wird stärker, bis ich ohnmächtig werde, und ich kämpfte, bis wir uns trafen, und ich schäme mich ehrlich gesagt nicht, denn du bringst all den Aufruhr und das Geschrei zum Schweigen, jedes Murmeln meines Namens, und ich bin an das Rauschen gewöhnt, das in meinem Unterbewusstsein widerhallt, du hast eine Aura um dich und jetzt fühle ich mich nicht mehr so verfolgt
Leaving without you, really it doesn't bother me
Ohne dich zu sein, stört mich wirklich nicht
I′ll encounter you even if it′s unconsciously
Ich werde dir begegnen, auch wenn es unbewusst ist
The lights are blinking for me, the night is for exploring
Die Lichter blinken für mich, die Nacht ist zum Erkunden da
And I choose, I choose to be with you
Und ich wähle, ich wähle, bei dir zu sein
I choose to be with you in all my lucid dreams
Ich wähle, bei dir zu sein in all meinen luziden Träumen
The lights are blinking for me, the night is for exploring
Die Lichter blinken für mich, die Nacht ist zum Erkunden da
And I choose, I choose to be with you
Und ich wähle, ich wähle, bei dir zu sein
I choose to be with you in all my lucid dreams
Ich wähle, bei dir zu sein in all meinen luziden Träumen
I hope you memorize everything so I can return to you in my second life The lights are blinking for me, the night is for exploring
Ich hoffe, du merkst dir alles, damit ich zu dir zurückkehren kann in meinem zweiten Leben Die Lichter blinken für mich, die Nacht ist zum Erkunden da
And I choose, I choose to be with you
Und ich wähle, ich wähle, bei dir zu sein
I choose to be with you in all my lucid dreams
Ich wähle, bei dir zu sein in all meinen luziden Träumen
I choose to be with you in all my lucid dreams
Ich wähle, bei dir zu sein in all meinen luziden Träumen
I choose to be with you in all my lucid dreams
Ich wähle, bei dir zu sein in all meinen luziden Träumen
I choose to be with you in all my lucid dreams
Ich wähle, bei dir zu sein in all meinen luziden Träumen
I used to scream, you got me lost in my lucid dreams
Früher habe ich geschrien, du hast mich in meinen luziden Träumen verloren.
I used to scream, you got me lost in my lucid dreams
Früher habe ich geschrien, du hast mich in meinen luziden Träumen verloren.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.