Kitzr - Storm in m'n Hart - перевод текста песни на немецкий

Storm in m'n Hart - Kitzrперевод на немецкий




Storm in m'n Hart
Sturm in meinem Herzen
Het is altijd onrustig, heel mijn leven
Es ist immer unruhig, mein ganzes Leben lang
Je kan er niet voor schuilen
Du kannst dich nicht davor verstecken
Storm in m'n hart
Sturm in meinem Herzen
Ik was altijd voortvluchtig, wou niet weten
Ich war immer auf der Flucht, wollte nicht wissen
Hoe ik me moest beschermen
Wie ich mich schützen sollte
Storm in m'n hart
Sturm in meinem Herzen
De wind raast door m'n leven, windkracht 10
Der Wind rast durch mein Leben, Windstärke 10
Weinig tijd om stil te staan en in kan zien
Wenig Zeit, um innezuhalten und zu erkennen
Waar dat ik vertrok in eerste instantie
Wo ich ursprünglich aufgebrochen bin
En ik blijf doorlopen als de infanterie
Und ich laufe weiter wie die Infanterie
Als enfant terrible met een joie de vivre
Als Enfant terrible mit einer Lebensfreude
Die penibel werd, c'est ne pas possible
Die heikel wurde, c'est ne pas possible
Altijd op zoek naar dingen die schudden en wiebelen
Immer auf der Suche nach Dingen, die wackeln und schaukeln
Als iets te vast zit dan word ik steevast iebelig
Wenn etwas zu fest sitzt, werde ich unruhig
Dus laat me leunen op de wind met mijn vleugels open
Also lass mich gegen den Wind lehnen, mit ausgebreiteten Flügeln
Laat de teugels vieren, vlieg de heuvels
Lass die Zügel locker, fliege über die Hügel
Op de toppen van m'n kunnen kan ik reuzen doden
Auf dem Höhepunkt meiner Kräfte kann ich Riesen töten
In het heetst van de strijd kan ik vreugde stoken
In der Hitze des Gefechts kann ich Freude entfachen
Die vlam is als een candle in the wind
Diese Flamme ist wie eine Kerze im Wind
Het zijn dezelfde issues die ik handlede als kind
Es sind dieselben Probleme, mit denen ich als Kind zu kämpfen hatte
Gelukkig ben ik verder in de zin
Zum Glück bin ich weiter im Sinne
Ben geen schaap meer die verliest, maar een herder en ik win
Bin kein Schaf mehr, das verliert, sondern ein Hirte, und ich gewinne
Het is altijd onrustig, heel mijn leven
Es ist immer unruhig, mein ganzes Leben lang
Je kan er niet voor schuilen
Du kannst dich nicht davor verstecken
Storm in m'n hart
Sturm in meinem Herzen
Ik was altijd voortvluchtig, wou niet weten
Ich war immer auf der Flucht, wollte nicht wissen
Hoe ik me moest beschermen
Wie ich mich schützen sollte
Storm in m'n hart
Sturm in meinem Herzen
Ik begeef me tussen drukgebieden hoog en laag
Ich bewege mich zwischen Druckgebieten, hoch und tief
Het weerbericht vertelt dat het wel over gaat
Der Wetterbericht sagt, dass es vorübergeht
Als je er maar over praat
Wenn man nur darüber spricht
En als ik groeien wil, moet ik kunnen leunen op m'n bonenstaak
Und wenn ich wachsen will, muss ich mich auf meine Bohnenstange stützen können
Hoge bomen vangen veel wind
Hohe Bäume fangen viel Wind
Je moet lager bij de grond blijven als het je niet zint
Du musst dich am Boden halten, wenn es dir nicht passt
Is het de wind van voren moet je je afvragen
Wenn der Wind von vorne kommt, musst du dich fragen
Of slechts een storm in een glas water
Ob es nur ein Sturm im Wasserglas ist
Als de wind gaat liggen
Wenn der Wind sich legt
Is het allemaal relatief
Ist alles relativ
En kijk ik om me heen
Und ich schaue mich um
En zie ik in perspectief
Und sehe es in Perspektive
Als de wind gaat liggen
Wenn der Wind sich legt
Is alles zo kalm
Ist alles so ruhig
Of is het stilte voor de storm
Oder ist es die Ruhe vor dem Sturm
Het is altijd onrustig, heel mijn leven
Es ist immer unruhig, mein ganzes Leben lang
Je kan er niet voor schuilen
Du kannst dich nicht davor verstecken
Storm in m'n hart
Sturm in meinem Herzen
Ik was altijd voortvluchtig, wou niet weten
Ich war immer auf der Flucht, wollte nicht wissen
Hoe ik me moest beschermen
Wie ich mich schützen sollte
Storm in m'n hart
Sturm in meinem Herzen
Het is altijd onrustig, heel mijn leven
Es ist immer unruhig, mein ganzes Leben lang





Авторы: Jeroen Koster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.