Текст и перевод песни Kitzr - Vanavond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
vanavond
zijn
we
samen
And
tonight
we
are
together
En
blijft
het
licht
aan
totdat
de
zon
schijnt
And
the
light
stays
on
until
the
sun
shines
Totdat
de
zon
schijnt
Until
the
sun
shines
En
vanavond
zijn
we
samen
And
tonight
we
are
together
En
blijft
het
licht
aan
totdat
de
zon
schijnt
And
the
light
stays
on
until
the
sun
shines
Totdat
de
zon
schijnt
Until
the
sun
shines
Je
vraagt
de
route,
de
schuld
aan
de
kaart
You
ask
for
the
route,
blame
it
on
the
map
Zoekend
naar
een
antwoord,
je
vraagt
maar
raak
Searching
for
an
answer,
you
just
keep
asking
Jij
bent
bezig
en
wij
staan
klaar
You're
busy
and
we're
ready
Ook
al
ben
je
wars
van
die
wijze
praat
Even
if
you're
averse
to
that
wise
talk
Staat
je
huis
op
zand?
Ik
ben
je
makelaar
Is
your
house
built
on
sand?
I'm
your
realtor
Als
ze
pesten
ben
ik
je
laatste
kaart
If
they
bully
you,
I'm
your
last
card
Ook
al
zeg
je
vaak,
laat
me
maar
Even
if
you
often
say,
just
leave
me
alone
Dan
heb
je
het
eigenlijk
al
aangekaart
Then
you've
actually
already
brought
it
up
En
soms
denk
ik,
man,
je
waant
je
raar
And
sometimes
I
think,
man,
you're
delusional
Maar
wij
zijn
verbonden
aan
elkaar
But
we
are
connected
to
each
other
Ik
weet
de
nieuwe
maan
staat
paraat
I
know
the
new
moon
is
ready
Maar
sta
me
toe
met
mijn
hand
op
de
schakelaar
But
allow
me
to
put
my
hand
on
the
switch
En
vanavond
zijn
we
samen
And
tonight
we
are
together
En
blijft
het
licht
aan
totdat
de
zon
schijnt
And
the
light
stays
on
until
the
sun
shines
Totdat
de
zon
schijnt
Until
the
sun
shines
En
vanavond
zijn
we
samen
And
tonight
we
are
together
En
blijft
het
licht
aan
totdat
de
zon
schijnt
And
the
light
stays
on
until
the
sun
shines
Totdat
de
zon
schijnt
Until
the
sun
shines
Ying
yang,
alleen
maar
een
beginstand
Ying
yang,
just
a
starting
position
En
een
achterstand
wanneer
je
er
in
kwam
And
a
backlog
when
you
came
into
it
Iedereen
is
zoekend
naar
een
springplank
Everyone
is
looking
for
a
springboard
Naar
een
beter
leven
en
een
steady
income
For
a
better
life
and
a
steady
income
Maakt
niet
uit,
gedompeld
in
het
zwart
It
doesn't
matter,
immersed
in
black
Iedereen
loopt,
jij
strompelt
met
je
hart
Everyone
walks,
you
limp
with
your
heart
Hoe
dan
ook;
je
volgde
je
pad
Anyway;
you
followed
your
path
En
nu
blijkt
wel
het
is
anders
dan
verwacht
And
now
it
turns
out
it's
different
than
expected
Steek
een
hart
onder
je
riem
en
een
glas
in
je
hand
Put
a
heart
under
your
belt
and
a
glass
in
your
hand
En
een
stad
om
te
zien,
ben
niet
altijd
subtiel
And
a
city
to
see,
not
always
subtle
Dat
was
altijd
de
stiel,
ik
weet
we
zijn
ouder
That
was
always
the
craft,
I
know
we're
older
Ik
dacht
dat
we
altijd
die
vibe
zouden
houden
I
thought
we'd
always
keep
that
vibe
Is
het
anders
nu
de
zon
laag
staat?
Is
it
different
now
that
the
sun
is
low?
Donker,
en
de
maan
je
weer
aanstaart
Dark,
and
the
moon
stares
at
you
again
Maar
je
weet
dat
de
lamp
hier
aanstaat
But
you
know
the
lamp
is
on
here
Totdat
de
zon
straks
weer
op
je
raam
staat
Until
the
sun
shines
on
your
window
again
En
vanavond
zijn
we
samen
And
tonight
we
are
together
En
blijft
het
licht
aan
totdat
de
zon
schijnt
And
the
light
stays
on
until
the
sun
shines
Totdat
de
zon
schijnt
Until
the
sun
shines
En
vanavond
zijn
we
samen
And
tonight
we
are
together
En
blijft
het
licht
aan
totdat
de
zon
schijnt
And
the
light
stays
on
until
the
sun
shines
Totdat
de
zon
schijnt
Until
the
sun
shines
En
blijft
het
licht
aan
totdat
de
zon
schijnt
And
the
light
stays
on
until
the
sun
shines
Totdat
de
zon
schijnt
Until
the
sun
shines
Totdat
de
zon
schijnt
Until
the
sun
shines
Totdat
de
zon
schijnt
Until
the
sun
shines
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeroen Koster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.