Kiubbah Malon feat. Nfasis & Many Malon - Punta Cana - Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kiubbah Malon feat. Nfasis & Many Malon - Punta Cana - Remix




Punta Cana - Remix
Punta Cana - Remix
Mami no le pare que hay dinero
Baby girl, don't stop, there's money to spend
Una llamada y nos vamos de crucero
One call and we're off on a cruise
Si te marea entonces yo te pago un vuelo
If you get seasick, then I'll pay for a flight
Aterrizamos en Punta Cana vamos a quitarnos las ganas
We'll land in Punta Cana, let's get rid of the urge
Mami no le pare que hay dinero
Baby girl, don't stop, there's money to spend
Una llamada y nos vamos de crucero
One call and we're off on a cruise
Si te marea entonces yo te pago un vuelo
If you get seasick, then I'll pay for a flight
Aterrizamos en Punta Cana vamos a quitarnos las ganas
We'll land in Punta Cana, let's get rid of the urge
Chula ya tu sabes quien yo soy
Beautiful, you already know who I am
To lo que tu quiera te lo doy
I'll give you everything you want
Pa′ donde quiera contigo voy
I'll go with you wherever you want
Una sola condición no me diga moi
One condition, don't say "moi" to me
Oye! Si te agarro yo te desbarato dame dato
Hey! If I get you, I'll tear you apart, give me the details
Vamonos de vacaciones un rato a hacer un desacato
Let's go on vacation for a while, to be a little naughty
Parezco un tecato pero almenos no soy chato
I look like a junkie, but at least I'm not broke
Y fuéramos a Paris pero Punta Cana ta' mas barato
And we could go to Paris, but Punta Cana is cheaper
Y no venga a pensar disque que no tengo lo cualto
And don't think that I don't have the money
Es que ustedes son muchas entre todas me reparto
It's just that there are many of you, I share it among all of you
A cada una le di su cartera de lagarto
I gave each one her alligator skin purse
Y si sale embarazada yo mismo resivo el parto
And if you get pregnant, I'll receive the birth myself
Te hago un baby shower conde estaban las Twin Towers
I'll throw you a baby shower where the Twin Towers were
Con el piso lleno de flower musica de Jimmy Bauer
With the floor full of flowers, music by Jimmy Bauer
Una sección de strippers que te dan tu Happy Hour
A section of strippers who give you your Happy Hour
Para nosotros Kush y pa′ los invitados Sour
Kush for us and Sour for the guests
Llegamos a Punta Cana cogemos la carretera
We arrive in Punta Cana, we take the highway
En lo que voy manejando déjate una teta afuera
While I'm driving, leave a boob out
Para ir sobando mientras vamos de camino
To rub while we're on the way
Cualquiera de la dos tu sabes que no discrimino
Either one, you know I don't discriminate
Te voy a enseñar porque es que me dicen el cuco
I'm going to show you why they call me the bogeyman
Y después de aquí pa los conucos
And after here, to the countryside
Rio de Janeiro playa de Acapulco
Rio de Janeiro, Acapulco beach
Donde sea el punto es que la paca me la buco mami
Wherever, the point is that I hustle for the money, baby
Mami no le pare aquí hay dinero
Baby girl, don't stop, there's money here
Una llamada y nos vamos de crucero
One call and we're off on a cruise
Si te marea entonces yo te pago un vuelo
If you get seasick, then I'll pay for a flight
Aterrizamos en Punta Cana vamos a quitarnos las ganas
We'll land in Punta Cana, let's get rid of the urge
Mami no le pare aquí hay dinero
Baby girl, don't stop, there's money here
Una llamada y nos vamos de crucero
One call and we're off on a cruise
Si te marea entonces yo te pago un vuelo
If you get seasick, then I'll pay for a flight
Aterrizamos en Punta Cana vamos a quitarnos las ganas
We'll land in Punta Cana, let's get rid of the urge
Hace mucho tu te cotizabas
You used to be so valuable
Porque to el que te veia se te tiraba
Because everyone who saw you would hit on you
Conseguí cualto y ya disque que te gustaba
I got money and now you supposedly like me
Te la bebiste hace mucho en la bajaita te esperaba
You drank it a long time ago, I was waiting for you at the bottom
Yo sabía que algun día mami tu me lo daría
I knew that someday, baby, you would give it to me
Y que las veces que me dijiste que no la pagaría
And that the times you said no, you would pay for it
Lo que tu nunca pensaste es que yo me la cobraría
What you never thought is that I would collect it
Y cómo ahora tu quieres que yo sea tuyo y que tu seas mía
And how now you want me to be yours and you to be mine
Quiero que singemos tu mi pana yo y mi testaferro
I want us to have sex, you, my friend, me and my frontman
Y el guardia de la finca que me cuida los becerros
And the farm guard who takes care of my calves
Y una musiquita de fondo de Tiziano Ferro
And some background music by Tiziano Ferro
No puedo dejar afuera el mas importante mi perro
I can't leave out the most important, my dog
Aquí hay dinero y si se gasta volvemos a buscarlo
There's money here, and if it runs out, we'll go back for it
Y si cuando tu pides algo obligao es que hay que com prarlo
And if when you ask for something, it's obligatory to buy it
Hoy vamos a singar entre to' y a mi perro no bua' sacarlo
Today we're all going to have sex, and I'm not going to take my dog out
Porque lo que gaste en ti no voy a volver a recuperarlo
Because what I spent on you, I'm not going to get back
Y creo que la mejor manera de justificarlo no
And I think the best way to justify it, no
Es nama escuchar el sonido del cajero retirarlo
It's not just to hear the sound of the ATM withdrawing it
Tienes que ganarlo sube al carro y comienza a
You have to earn it, get in the car and start
Sobarlo acariciarlo, escupirlo, frotarlo tienes que cuidarlo
Rub it, caress it, spit on it, rub it, you have to take care of it
Ese es un futuro llevate de mi yo se lo que te digo
That's a future, learn from me, I know what I'm saying
Y si te vas con Kiubbah Malon
And if you go with Kiubbah Malon
Yo te voy a pagar tu salon
I'll pay for your salon
Te voy a sacar del callejón
I'll get you out of the alley
Y con otra condición enrrolame este blunt
And with another condition, roll me this blunt
Pide todo lo que tu deseas pa que veas
Ask for everything you want so you can see
Que te compro tu correa y de la marca que sea
That I'll buy you your leash, whatever brand it is
Me gustas cuando peleas y tu cara de europea
I like it when you fight and your European face
Pero no me gusta como te parqueas Oye!
But I don't like how you park, hey!
Te quiero en la cama besando otra muchacha
I want you in bed kissing another girl
Que se den cariño y que esten las dos borrachas
That they give each other affection and that they both be drunk
Que amanezcan conmigo y que se vayan mañana
That they wake up with me and leave tomorrow
Y lo grabo y lo pego en Instagrama mami quiero
And I record it and post it on Instagram, baby, I want
Que te dejes llevar nada te va a faltar
Let yourself go, you won't lack anything
No te hagas la difícil que el tiempo se nos va
Don't play hard to get, time is running out
Ya sabes que conmigo es que vas a terminar
You know you're going to end up with me
Mami vamonos pal Phantom que no e fumao na
Baby, let's go to the Phantom, I haven't smoked anything
Ya te di mucha cotorra y toi loco por matar
I've already given you too much talk and I'm crazy to kill
Tu también quieres así que
You want it too, so
Mami no le pare aquí hay dinero
Baby girl, don't stop, there's money here
Una llamada y nos vamos de crucero
One call and we're off on a cruise
Si te marea entonces yo te pago un vuelo
If you get seasick, then I'll pay for a flight
Aterrizamos en Punta Cana vamos a quitarnos las ganas
We'll land in Punta Cana, let's get rid of the urge
Mami no le pare aquí hay dinero
Baby girl, don't stop, there's money here
Una llamada y nos vamos de crucero
One call and we're off on a cruise
Si te marea entonces yo te pago un vuelo
If you get seasick, then I'll pay for a flight
Aterrizamos en Punta Cana vamos a quitarnos las ganas
We'll land in Punta Cana, let's get rid of the urge
Kiubbah Malon
Kiubbah Malon
Many Malon
Many Malon
N1P Records
N1P Records
Ya Ya
Ya Ya





Авторы: William Garcia

Kiubbah Malon feat. Nfasis & Many Malon - Punta Cana (Remix) - Single
Альбом
Punta Cana (Remix) - Single
дата релиза
03-06-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.