Kiubbah Malon - Mi Vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kiubbah Malon - Mi Vida




Mi Vida
My Life
Mi vida es lo mas precioso que pueda existir
My life is the most precious thing that can exist
Por la que puedo respirar, por la que yo puedo vivir
For which I can breathe, for which I can live
Es logica, porque sin ella yo no me puedo reír
It's logical, because without it I can't laugh
Mi corazon no va a latir, y hasta me podría morir
My heart won't beat, and I could even die
Mi vida no es material, no es algo que quiera ocultar, y no existe la razón por la cual no quisiera hablar
My life is not material, it's not something I want to hide, and there is no reason why I wouldn't want to talk
Y explicarte que mi vida es mas preciosa que un tesoro
And explain to you that my life is more precious than a treasure
Por eso la defiendo como si fuera de oro
That's why I defend it as if it were gold
No se la prestaría a nadie
I wouldn't lend it to anyone
Y nunca la engañaré
And I will never cheat on her
Siempre la respetaré
I will always respect her
Y nunca me arrepentiré de protegerla
And I will never regret protecting her
Porque mi vida hay que quererla
Because my life must be loved
En los momentos malos me dío alegría, sin merecerla
In bad times, she gave me joy, without deserving it
Me sacó de la oscuridad, ahora vivo en felicicidad
She brought me out of the darkness, now I live in happiness
Y despues de tanto hablar, te voy a decir la verdad
And after so much talking, I'm going to tell you the truth
Mi vida se puede ver, pero en un videoque está en youtube
My life can be seen, but in a video that's on youtube
Porque mi vida.
Because my life.
Mi vida eres
My life is you
Y todavía sigo esperando el momento en que tu a me acepte y acabe mi sufrimiento
And I'm still waiting for the moment when you accept me and end my suffering
No pierdo tiempo solo quiero ser tu dueño
I don't waste time I just want to be your owner
Y si el tiempo es oro, mami, yo por ti lo empeño
And if time is gold, baby, I'll spend it on you
Y todavía sigo esperando el momento en que tu a me acepte y acabe mi sufrimiento
And I'm still waiting for the moment when you accept me and end my suffering
Si quieres un hijo conmigo, pues yo te enseño
If you want a child with me, well, I'll teach you
Acuerdate que ese siempre ha sido mi sueño
Remember that's always been my dream
Voy a seguir diciendote mis sentimientos
I'm going to keep telling you my feelings
Y si no te digo la verdad
And if I don't tell you the truth
Pues entonces te miento
Well then I'm lying to you
Voy a decirte lo que siento
I'm going to tell you what I feel
Si estoy nervioso me siento
If I'm nervous I feel
Nadie me enseño a querer
No one taught me how to love
No he cogido entrenamiento
I haven't had any training
Pero quiero. que tu seas la primera
But I want you to be the first
También quiero. en tu vida ser primero
I also want to be first in your life
Y no puedo. ponerle a tu amor barreras,
And I can't put barriers on your love,
Tu corazon es la meta y yo ya empezé la carrera
Your heart is the goal and I've already started the race
Vamos a decir que yo soy un pirata y tu mi tesoro
Let's say I'm a pirate and you're my treasure
Y que tu estas en mi mente como en mi hombro está el loro
And that you're in my mind like the parrot is on my shoulder
Si tu cuerpo perfecto tiene un difecto yo lo ignoro
If your perfect body has a flaw I ignore it
Y no te preocupes mami, solo a ti te hago coro
And don't worry baby, I only sing chorus to you
Porque quiero dedicarte todo el tiempo de mi vida
Because I want to dedicate all my time to you
En este momento me siento en un callejon con salida
Right now I feel like I'm in an alley with an exit
Solo hay una salida, y tu estas al final
There's only one way out, and you're at the end
Solo eserame, que yo voy a llegar
Just wait for me, I'll be there
Y te voy a abrazar
And I'm going to hug you
Y te voy a besar
And I'm going to kiss you
Y te voy a mirar
And I'm going to look at you
Y te voy a explicar que yo no puedo respirar
And I'm going to explain to you that I can't breathe
Cuando estoy lejos de tu presencia
When I'm away from your presence
Lo unico que me da miedo es tu ausencia
The only thing that scares me is your absence
Y no quiero perder mas tiempo, so te voy a decir inmediatamente lo que siento
And I don't want to waste any more time, so I'm going to tell you immediately what I feel
Mama, ponme atención por favor, porque por ti baby yo siento.
Mama, pay attention please, because I feel for you baby.
Y todavía sigo esperando el momento en que tu a me acepte y acabe mi sufrimiento
And I'm still waiting for the moment when you accept me and end my suffering
No pierdo tiempo solo quiero ser tu dueño
I don't waste time I just want to be your owner
Y si el tiempo es oro, mami, yo por ti lo empeño
And if time is gold, baby, I'll spend it on you
Y todavía sigo esperando el momento en que tu a me acepte y acabe mi sufrimiento
And I'm still waiting for the moment when you accept me and end my suffering
Si quieres un hijo conmigo, pues yo te enseño
If you want a child with me, well, I'll teach you
Acuerdate que ese siempre ha sido mi sueño
Remember that's always been my dream
Como tu no hay dos.
There's no one like you.
Como tu no hay dos. x2
There's no one like you. x2
Y todavía sigo esperando el momento en que tu a me acepte y acabe mi sufrimiento
And I'm still waiting for the moment when you accept me and end my suffering
No pierdo tiempo solo quiero ser tu dueño
I don't waste time I just want to be your owner
Y si el tiempo es oro, mami, yo por ti lo empeño
And if time is gold, baby, I'll spend it on you
Y todavía sigo esperando el momento en que tu a me acepte y acabe mi sufrimiento
And I'm still waiting for the moment when you accept me and end my suffering
Si quieres un hijo conmigo, pues yo te enseño
If you want a child with me, well, I'll teach you
Acuerdate que ese siempre ha sido mi sueño
Remember that's always been my dream





Авторы: Gilberto Tapia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.