Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diyardan Diyara
Von Land zu Land
Göçebe
kuşlara
döndük
Wir
wurden
wie
Zugvögel
Uçtuk
diyardan
diyara
Wir
flogen
von
Land
zu
Land
Göçebe
kuşlara
döndük
Wir
wurden
wie
Zugvögel
Uçtuk
diyardan
diyara
Wir
flogen
von
Land
zu
Land
Turna
gibi
bölük
bölük
Wie
Kraniche
in
Scharen
Göçtük
diyardan
diyara
dost
Zogen
wir
von
Land
zu
Land,
meine
Liebe
Turna
gibi
bölük
bölük
Wie
Kraniche
in
Scharen
Göçtük
diyardan
diyara
dost
Zogen
wir
von
Land
zu
Land,
meine
Liebe
Felek
kırılsın
kanadın
Möge
das
Schicksal
seine
Flügel
brechen
Bitmez
mi
senin
inadın
Wird
dein
Trotz
niemals
enden?
Felek
kırılsın
kanadın
Möge
das
Schicksal
seine
Flügel
brechen
Bitmez
mi
senin
inadın
Wird
dein
Trotz
niemals
enden?
Ardın
sıra
bir
muradın
Deinem
Verlangen
hinterher
Koştuk
diyardan
diyara
dost
Rannten
wir
von
Land
zu
Land,
meine
Liebe
Ardınsıra
bir
muradın
Deinem
Verlangen
hinterher
Koştuk
diyardan
diyara
dost
Rannten
wir
von
Land
zu
Land,
meine
Liebe
Olmaz
olsun
kisbikarım
Verflucht
sei
mein
Los
Çektik
bunca
derdi
gamı
So
viel
Leid
haben
wir
erduldet
Olmaz
olsun
kisbikarım
Verflucht
sei
mein
Los
Çektik
bunca
derdi
gamı
So
viel
Leid
haben
wir
erduldet
Üstü
karlı
mor
dağları
Berge,
schneebedeckt
und
purpur
Aştık
diyardan
diyara
dost
Überwanden
wir
von
Land
zu
Land,
meine
Liebe
Üstü
karlı
mor
dağları
Berge,
schneebedeckt
und
purpur
Aştık
diyardan
diyara
dost
Überwanden
wir
von
Land
zu
Land,
meine
Liebe
Felek
kırılsın
kanadın
Möge
das
Schicksal
seine
Flügel
brechen
Bitmez
mi
senin
inadın
Wird
dein
Trotz
niemals
enden?
Felek
kırılsın
kanadın
Möge
das
Schicksal
seine
Flügel
brechen
Bitmez
mi
senin
inadın
Wird
dein
Trotz
niemals
enden?
Ardınsıra
bir
muradın
Deinem
Verlangen
hinterher
Koştuk
diyardan
diyara
dost
Rannten
wir
von
Land
zu
Land,
meine
Liebe
Ardınsıra
bir
muradın
Deinem
Verlangen
hinterher
Koştuk
diyardan
diyara
dost
Rannten
wir
von
Land
zu
Land,
meine
Liebe
Mehram
sorarlarsa
niçin
Wenn
Vertraute
fragen,
warum
Sılada
zor
diye
geçim
Weil
in
der
Heimat
das
Leben
hart
war
Mehram
sorarlarsa
niçin
Wenn
Vertraute
fragen,
warum
Sılada
zor
diye
geçim
Weil
in
der
Heimat
das
Leben
hart
war
İki
lokma
ekmek
için
Für
zwei
Bissen
Brot
Koştuk
diyardan
diyara
dost
Rannten
wir
von
Land
zu
Land,
meine
Liebe
İki
lokma
ekmek
için
Für
zwei
Bissen
Brot
Koştuk
diyardan
diyara
dost
Rannten
wir
von
Land
zu
Land,
meine
Liebe
Felek
kırılsın
kanadın
Möge
das
Schicksal
seine
Flügel
brechen
Bitmez
mi
senin
inadın
Wird
dein
Trotz
niemals
enden?
Felek
kırılsın
kanadın
Möge
das
Schicksal
seine
Flügel
brechen
Bitmez
mi
senin
inadın
Wird
dein
Trotz
niemals
enden?
Ardınsıra
bir
muradın
Deinem
Verlangen
hinterher
Koştuk
diyardan
diyara
dost
Rannten
wir
von
Land
zu
Land,
meine
Liebe
Ardınsıra
bir
muradın
Deinem
Verlangen
hinterher
Koştuk
diyardan
diyara
dost
Rannten
wir
von
Land
zu
Land,
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Behram Altunal, Kıvırcık Ali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.