Kıvırcık Ali - Geceler Yangın (Virane) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kıvırcık Ali - Geceler Yangın (Virane)




Bilmediğin çok şey var küçüğüm
Ты многого не знаешь, малышка
Kaç zamandır yanıyor yüreğim
Сколько давно горит мое сердце
Sonunda yenildim hayata, tükendim
Наконец-то я побежден, я истощен
Sensiz günlerle geçiyor, bitiyor ömrüm
Без тебя дни проходят, моя жизнь заканчивается
Bilmediğin çok şey var küçüğüm
Ты многого не знаешь, малышка
Kaç zamandır yanıyor yüreğim
Сколько давно горит мое сердце
Sonunda yenildim hayata, tükendim
Наконец-то я побежден, я истощен
Sensiz günlerle geçiyor, bitiyor ömrüm
Без тебя дни проходят, моя жизнь заканчивается
Geceler yangın aklım divane
По ночам, мой пожарный разум, диванчик.
Bedenim yorgun, gönlüm virane
Мое тело устало, мое сердце опустошено
Bizimki masaldı gerisi hikâye
Наша была сказкой, остальное - историей
Bilmem ki nasıl düştük bu hâle
Не знаю, как мы попали в такое состояние
Geceler yangın aklım divane
По ночам, мой пожарный разум, диванчик.
Bedenim yorgun, gönlüm virane
Мое тело устало, мое сердце опустошено
Bizimki masaldı gerisi hikâye
Наша была сказкой, остальное - историей
Bilmem ki nasıl düştük bu hâle
Не знаю, как мы попали в такое состояние
Beni böyle bırakıp nasıl gittin yâr?
Как ты оставил меня в таком состоянии?
Sana benden başka hangi dağ yanar?
Какая гора тебе горит, кроме меня?
İçime sığmaz, denize dökülür kederim
Мое горе не впадает в меня, я вылезу в море
Artık benden adam olmaz, bittim yâr
Я больше не мужчина, мне конец.
Beni böyle bırakıp nasıl gittin yâr?
Как ты оставил меня в таком состоянии?
Sana benden başka hangi dağ yanar?
Какая гора тебе горит, кроме меня?
İçime sığmaz, denize dökülür kederim
Мое горе не впадает в меня, я вылезу в море
Artık benden adam olmaz, bittim yâr
Я больше не мужчина, мне конец.
Geceler yangın aklım divane
По ночам, мой пожарный разум, диванчик.
Bedenim yorgun, gönlüm virane
Мое тело устало, мое сердце опустошено
Bizimki masaldı gerisi hikâye
Наша была сказкой, остальное - историей
Bilmem ki nasıl düştük bu hâle
Не знаю, как мы попали в такое состояние
Geceler yangın aklım divane
По ночам, мой пожарный разум, диванчик.
Bedenim yorgun, gönlüm virane
Мое тело устало, мое сердце опустошено
Bizimki masaldı gerisi hikâye
Наша была сказкой, остальное - историей
Bilmem ki nasıl düştük bu hâle
Не знаю, как мы попали в такое состояние





Авторы: Ali özütemiz, Yaşar Aydın


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.