Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kör Çıban
Blinder Geschwür
Zalım
Gara
Sevda
Beni
Grausame
dunkle
Liebe,
mich
Yakıp
Kül
Eylemedin
Mi
Hast
du
nicht
verbrannt
und
zu
Asche
gemacht?
Az
Mı
Cektim
Dertlerini
Habe
ich
nicht
genug
deine
Qualen
ertragen?
Kula
Kul
Eylemedimmi
Habe
ich
mich
nicht
zum
Sklaven
deines
Sklaven
gemacht?
Çıbanda
Ağulu
Diken
Giftiger
Dorn
im
Geschwür
Sızılar
Bende
Var
İken
Wo
Schmerzen
in
mir
weilen
Açılmamış
Gonca
İken
Als
ich
noch
ungeöffnete
Knospe
war
Solan
Gül
Eylemedin
Mi
Hast
du
mich
nicht
zur
welkenden
Rose
gemacht?
Seni
Zalım
Seni
Hayın
Du
Grausamer,
du
Verräter
Gün
Görmeyesice
Yarim
Mögest
du
niemals
Sonne
sehen,
meine
Geliebte
Seni
Zalım
Seni
Hayın
Du
Grausamer,
du
Verräter
Töremiyesice
Yarim
Mögest
du
niemals
gedeihen,
meine
Geliebte
Kovdun
Tenhalara
Saldın
Du
vertriebst
mich
in
Einsamkeiten
Kem
Gözlerle
Bakakaldın
Starrtest
mich
mit
bösen
Blicken
an
Has
Bahçelerimi
Yoldun
Du
verwüstetest
meine
herrlichen
Gärten
Susuz
Çöl
Eylemedin
Mi
Machtet
sie
zur
wasserlosen
Wüste
Gülememki
Gül
Desen
De
Ich
kann
nicht
lachen,
sagst
du
auch
"lach"
Alınmam
Ne
Söylesen
De
Ich
nehme
nichts
an,
egal
was
du
sagst
Benimle
Mahşere
Sen
De
Wirst
du
nicht
auch
mit
mir
İntikal
Eylemedin
Mi
Zum
Jüngsten
Gericht
ziehen
müssen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dursun Ali Akınet, Kıvırcık Ali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.