Текст и перевод песни Kivitz - Quando Nada Fizer Sentido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Nada Fizer Sentido
When Nothing Makes Sense
Letra:
e
Jesus
q
foi
tão
foda
q
o
Lula
quer
ser
messias
gente,
Lyrics:
And
Jesus
who
was
so
cool
that
Lula
wants
to
be
the
Messiah,
people,
Essa
esquerda
anda
muito
obediente
entendo
o
grito,
This
left
is
very
obedient
I
understand
the
cry,
Como
diz
meu
mano
Biro
é
até
bonito,
mas
As
my
brother
Biro
says
it's
even
beautiful,
but
As
o
fato
é
que
Marielle
não
tá
mais
presente
eu
pedi
pra
minha
The
fact
is
that
Marielle
is
no
longer
present
I
asked
my
Caneta
dá
um
sorriso
mas
ela
me
olhou
com
a
cara
de
qm
rancô
30
ciso
Pen
to
give
a
smile
but
she
looked
at
me
with
the
face
of
someone
who
hates
30
wisdom
teeth
E
me
lembrou
q
eu
não
preciso
ser
lebron,
And
reminded
me
that
I
don't
have
to
be
Lebron,
Firme
no
piso
o
rap
é
meu,
Firm
on
the
floor
rap
is
mine,
Sou
eu
que
brido
e
já
que
é
free
num
economizo
tá
parei,
pô.
I'm
the
one
who
reins
and
since
it's
free
I
don't
save
it
stop,
man.
Salamaleiko!
Salamaleiko!
Música
não
tem
cor
mas
as
que
me
salvou
foi
do
meus
irmão
preto
Music
has
no
color
but
the
ones
that
saved
me
were
from
my
black
brother
Snoopy
doggy
dog
é
gospel,
Snoopy
Doggy
Dog
is
gospel,
Louvor
legalaize
a
comunhão
dos
ganjapraise
com
os
do
fardinho
de
Praise
legalization
the
communion
of
ganjapraise
with
those
in
the
little
Kaiser
e
fazer
do
jeito
q
sonhei
me
trouxe
a
nova
fase
mais
esperto,
Kaiser
uniform
and
making
it
the
way
I
dreamed
brought
me
to
the
new
phase
smarter,
Desperto...
com
essas
minhas
frase
de
furar
concreto
se
fiz
do
vento
a
Awake...
with
these
phrases
of
mine
that
could
drill
through
concrete
if
I
made
the
Base,
trouxe
o
jardim
pra
perto
se
tá
nois,
resenha
cura,
Base
from
the
wind,
I
brought
the
garden
closer
if
you're
with
us,
conversation
heals,
Em
casa
de
alma
pura
e
calma
4x
quando
nada
fizer
sentido
lembra
que
In
a
house
of
pure
soul
and
calm
4x
when
nothing
makes
sense
remember
that
Todo
mundo
é
seu
parente
vá
pro
deserto,
q
Everyone
is
your
relative
go
to
the
desert,
because
Ue
é
de
longe
que
se
vê
melhor
lembra
da
fonte,
o
It's
from
afar
that
one
sees
better
remember
the
fountain,
Quanto
era
fresca
lembra
da
cama,
How
fresh
it
was
remember
the
bed,
O
quanto
era
quente
lembra
do
front,
How
warm
it
was
remember
the
front,
O
quanto
era
urgente
lembra
do
monte,
How
urgent
it
was
remember
the
mountain,
Da
água
corrente
lembra
da
gente,
depois
me
conte
lembra
da
gente,
The
running
water
remember
the
people,
then
tell
me
remember
the
people,
Nossa
visão
e
os
papo
de
futuro
éramos
crianças
sem
medo
de
um
mundo
Our
vision
and
the
talks
of
the
future
we
were
kids
without
fear
of
a
dark
world
Escuro
inconvenientes,
mas
algo
te
acomodou
nois
não
mudamo
o
mundo,
Inconvenient,
but
something
settled
you
down
we
didn't
change
the
world,
Só
que
mundo
te
mudou
senti
teu
espírito
ausente
quando
trombei
no
It's
just
that
the
world
changed
you
I
felt
your
spirit
absent
when
I
met
on
Metrô
com
mta
certeza
de
tudo,
mas
num
me
abraçou
disse
q
tava
bem,
q
The
subway
with
great
certainty
of
everything,
but
you
didn't
hug
me
you
said
you
were
fine,
that
Ouviu
meu
disco
q
achou
adora
aqueles
verso
You
had
heard
my
album
that
you
found
it
great
those
verses
E
num
gostou
dos
beat
somos
cego
guiando
cego?
And
you
didn't
like
the
beat
are
we
the
blind
leading
the
blind?
Então
tirei
meu
cisco
pra
te
amar
como
ce
ê,
mas
cê
sumiu
na
city...
So
I
took
out
my
speck
to
love
you
like
hey,
but
you
disappeared
into
the
city...
Se
tá
nois,
resenha
cura,
em
casa
de
alma
pura
e
calma
4x
If
you're
with
us,
conversation
heals,
in
a
house
of
pure
soul
and
calm
4x
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kivitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.