Kiwi - Haana Baina - перевод текста песни на немецкий

Haana Baina - Kiwiперевод на немецкий




Haana Baina
Wo ist es?
Гэрлийн дохион дээр хэдхэн хором зогсож саатсан
An der Ampel für ein paar Momente angehalten und verweilt
Гэрэлт орчлонгийн хоосон бүхнийг сонсож автсан
Die ganze Leere der leuchtenden Welt gehört und aufgenommen
Гэрийн зүг явах ёстой байснаа гэнэт мартжээ
Plötzlich vergessen, dass ich nach Hause gehen musste
Би алга болжээ
Ich bin verschwunden
Хэсэг зуур юу ч бодолгүй гүн аниргүй
Für einen Moment ohne Gedanken in tiefer Stille
Дуулсан тэр агшинг амталсан эрх чөлөө надаас
Die Freiheit, die ich in diesem Moment der Stille empfand,
Туулсан бүхнийхээ амтыг хуучилж чи хэлж чадах уу гэж асуусан
fragte mich, ob du den Geschmack all dessen erzählen kannst, was du durchlebt hast
Хаа-хаа-хаана бэ?
Wo-wo-wo ist es?
Хэдэн уулын цаана бэ?
Hinter wie vielen Bergen ist es?
Төгс агаар анхилам газар
Ein Ort mit perfekter, duftender Luft
Хаа-хаа-хаана бэ?
Wo-wo-wo ist es?
Сэтгэлийн айлдаа ойртохын
Um dem Zuhause der Seele näher zu kommen
Хуулиа хуулиа дээдлэе
Ehren wir das Gesetz, das Gesetz
Хасаж нэмэхийн хооронд дэндүү ялгаа байхгүй ээ
Zwischen Abziehen und Hinzufügen gibt es keinen großen Unterschied
Хаавал чиглүүлэх хоёр нэг нэгнээсээ салшгүй ээ
Blockieren und Führen sind untrennbar miteinander verbunden
Хаашаа ч бодсон хүний зүрхэнд дүрэлзэх гал эрх чөлөөт агаар
Wohin man auch denkt, im Herzen des Menschen lodert ein Feuer freie Luft
Удаан хүлгээлгэж байж орсон борооны ганц дусал
Ein einziger Regentropfen, der nach langem Warten fiel
Усны амьдралын хүч ширгэж хатсан тал
Die ausgetrocknete Ebene, wo die Lebenskraft des Wassers versiegt ist
Сүнсээ авархыг хүсэгч хүний элсэн шалгуур боломжийн усаа
Die Sandprüfung für den Menschen, der seine Seele retten will sein mögliches Wasser
Хаа-хаа-хаана бэ?
Wo-wo-wo ist es?
Хэдэн уулын цаана бэ?
Hinter wie vielen Bergen ist es?
Төгс агаар анхилам газар
Ein Ort mit perfekter, duftender Luft
Хаа-хаа-хаана бэ?
Wo-wo-wo ist es?
Сэтгэлийн айлдаа ойртохын
Um dem Zuhause der Seele näher zu kommen
Хуулиа хуулиа дээдлэе
Ehren wir das Gesetz, das Gesetz
Хаа-хаа-хаана бэ?
Wo-wo-wo ist es?
Хэдэн уулын цаана бэ?
Hinter wie vielen Bergen ist es?
Төгс агаар анхилам газар
Ein Ort mit perfekter, duftender Luft
Хаа-хаа-хаана бэ?
Wo-wo-wo ist es?
Сэтгэлийн айлдаа ойртохын
Um dem Zuhause der Seele näher zu kommen
Хуулиа хуулиа дээдлэе
Ehren wir das Gesetz, das Gesetz
Хаа-хаа-хаа-хаа-хаа-хаа
Wo-wo-wo-wo-wo-wo
Хаа-хаа-хаана бэ?
Wo-wo-wo ist es?
Хэдэн уулын цаана бэ?
Hinter wie vielen Bergen ist es?
Төгс агаар анхилам газар
Ein Ort mit perfekter, duftender Luft
Хаа-хаа-хаана бэ?
Wo-wo-wo ist es?
Сэтгэлийн айлдаа ойртохын
Um dem Zuhause der Seele näher zu kommen
Хуулиа хуулиа дээдлэе
Ehren wir das Gesetz, das Gesetz
Хаа-хаа-хаана бэ?
Wo-wo-wo ist es?
Хэдэн уулын цаана бэ?
Hinter wie vielen Bergen ist es?
Төгс агаар анхилам газар
Ein Ort mit perfekter, duftender Luft
Хаа-хаа-хаана бэ?
Wo-wo-wo ist es?
Сэтгэлийн айлдаа ойртохын
Um dem Zuhause der Seele näher zu kommen
Хуулиа хуулиа дээдлэе
Ehren wir das Gesetz, das Gesetz
Хаа-хаа-хаана бэ?
Wo-wo-wo ist es?
Хэдэн уулын цаана бэ?
Hinter wie vielen Bergen ist es?
Төгс агаар анхилам газар
Ein Ort mit perfekter, duftender Luft
Хаа-хаа-хаана бэ?
Wo-wo-wo ist es?
Сэтгэлийн айлдаа ойртохын
Um dem Zuhause der Seele näher zu kommen
Хуулиа хуулиа дээдлэе
Ehren wir das Gesetz, das Gesetz
Хаа-хаа-хаана бэ?
Wo-wo-wo ist es?
Хэдэн уулын цаана бэ?
Hinter wie vielen Bergen ist es?
Төгс агаар анхилам газар
Ein Ort mit perfekter, duftender Luft






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.