Kiwi - Hongor Min - перевод текста песни на немецкий

Hongor Min - Kiwiперевод на немецкий




Hongor Min
Mein Schatz
Өглөө босоход чи минь миний хажууд алга
Als ich morgens aufwachte, warst du nicht neben mir
Үүрээр босоод яваа юу даа хонгор минь чи
Bist du im Morgengrauen aufgestanden und gegangen, mein Schatz?
Өдөржин чамайг ирэх вий гэж хүлээсээр
Den ganzen Tag habe ich gewartet, in der Hoffnung, du würdest kommen
Өчнөөн завшааныг алдлаа
So viele Gelegenheiten habe ich verpasst
Зөвхөн шөнөөр ирж үүрээр явдаг чиний
Deine Art, nur nachts zu kommen und im Morgengrauen zu gehen
Эзэгнэх зан чинь надаа сонин бишээ
Deine besitzergreifende Art ist mir nicht neu
Үнэн сэтгэл хорвоод байхгүй болсоноос ч тэр үү
Vielleicht liegt es daran, dass es keine wahre Zuneigung mehr auf der Welt gibt
Үнрийг чинь ор дэр үлдлээ
Dein Duft ist im Bett zurückgeblieben
Хуурамч зан хоёр нүүрэнд чинь дэндүү дасчээ
An deine Falschheit, deine zwei Gesichter, habe ich mich zu sehr gewöhnt
Хонгор минь боллоо хүлээж би ханалаа
Mein Schatz, es reicht, ich habe genug vom Warten
Хүний ёсоор амьдран жаргая хоёулаа
Lass uns auf menschliche Art leben und glücklich sein, wir beide
Зунаар биш зуун жилээр
Nicht für einen Sommer, sondern für hundert Jahre
Зуурдын биш үүрдийн
Nicht vergänglich, sondern ewig
Еээ үү үү үү үү
Jeee üü üü üü
Үү үү үү үү
Üü üü üü üü
Үү үү үү үү
Üü üü üü üü
Ааааа
Aaaaa
Хүйтэн байшингийн минь дулаацуулах сэтгэл
Die Seele, die mein kaltes Haus erwärmt
Янаг төрхөнд чинь уяатай юу даа чиний минь
Bin ich an dein liebliches Aussehen gebunden, mein Liebster?
Хэзээ ирсэн ч чамд хаалга онгорхой
Wann immer du kommst, die Tür steht dir offen
Хонгор минь хүрээд ирээч дээ
Mein Schatz, komm doch bitte
Хуурамч зан хоёр нүүрэнд чинь дэндүү дасчээ
An deine Falschheit, deine zwei Gesichter, habe ich mich zu sehr gewöhnt
Хонгор минь боллоо хүлээж би ханалаа
Mein Schatz, es reicht, ich habe genug vom Warten
Хүний ёсоор амьдран жаргая хоёулаа
Lass uns auf menschliche Art leben und glücklich sein, wir beide
Зунаар биш зуун жилээр
Nicht für einen Sommer, sondern für hundert Jahre
Зуурдын биш үүрдийн
Nicht vergänglich, sondern ewig
Хуурамч зан хоёр нүүрэнд чинь дэндүү дасчээ
An deine Falschheit, deine zwei Gesichter, habe ich mich zu sehr gewöhnt
Зунаар биш зуун жилээр хайрт минь
Nicht für einen Sommer, sondern für hundert Jahre, mein Liebster
Зуурдын биш үүрдийн хайрт минь
Nicht vergänglich, sondern ewig, mein Liebster
Хүний ёсоор амьдран жаргая хоёулаа
Lass uns auf menschliche Art leben und glücklich sein, wir beide
Зунаар биш зуун жилээр
Nicht für einen Sommer, sondern für hundert Jahre
Зуурдын биш үүрдийн
Nicht vergänglich, sondern ewig
Еээ үү үү үү үү
Jeee üü üü üü
Үү үү аааа
Üü üü aaaa
Ааааа
Aaaaa
Хуурамч зан хоёр нүүрэнд чинь дэндүү дасчээ
An deine Falschheit, deine zwei Gesichter, habe ich mich zu sehr gewöhnt
Хонгор минь боллоо
Mein Schatz, es reicht
Хүлээж би ханалаа
Ich habe genug vom Warten
Хүний ёсоор амьдран жаргая хоёулаа
Lass uns auf menschliche Art leben und glücklich sein, wir beide
Зунаар биш зуун жилээр
Nicht für einen Sommer, sondern für hundert Jahre
Зуурдын биш үүрдийн
Nicht vergänglich, sondern ewig
Еээ үү үү
Jeee üü üü
Зунаар биш зуун жилээр хайрт минь
Nicht für einen Sommer, sondern für hundert Jahre, mein Liebster
Зуурдын биш үүрдийн хайрт минь
Nicht vergänglich, sondern ewig, mein Liebster
Зунаар биш зуун жилээр хайрт минь
Nicht für einen Sommer, sondern für hundert Jahre, mein Liebster






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.